Читаем Чужак в чужой стране полностью

Они вернулись в гостиную, Джилл устроилась на ковре у ног Бена, и оба принялись за мартини. Перед ними стоял стереовизор, замаскированный под аквариум. Бен включил его: гуппи и тетры уступили место хорошо известному комментатору Августу Гривсу.

— …можно с уверенностью утверждать, — вещал он, — что Человека с Марса удерживают там с помощью наркотиков, чтобы помешать ему огласить факты. Администрация считает исключительно…

Кэкстон выключил визор.

— Гус, старина, — вежливо произнес он, — тебе известно не больше моего. — Он нахмурился. — Хотя, может быть, ты и прав, считая, что его накачивают наркотиками.

— Нет, — внезапно возразила Джилл.

— А ты откуда знаешь, малышка?

— Его вовсе не накачивают, — выпалив больше, чем собиралась, она нехотя добавила: — За ним постоянно наблюдает врач, но его не колют успокоительными.

— Ты уверена? Разве ты его медсестра?

— Нет. Дело в том, что… есть приказ не допускать к нему женщин. За этим следят совершенно непроходимые пехотинцы.

Кэкстон кивнул:

— Ага, слышал. Так что ты не можешь знать наверняка, колют его или нет.

Джилл прикусила губу. Придется сознаться, иначе он ей не поверит.

— Бен, а ты меня не выдашь?

— Как?

— Как угодно.

— Гм-м-м… сложновато получается, но согласен.

— Ладно, налей-ка мне еще. — Пока он наполнял ее бокал, Джилл отчеканила: — Я знаю, что Человека с Марса ничем не накачивают, потому что я разговаривала с ним.

Кэкстон присвистнул.

— Так и знал! Встав сегодня утром, я сказал себе: «Повидайся с Джилл, вот твоя козырная карта». Душечка, выпей еще — хоть шесть раз, хоть весь кувшин!

— Не так быстро!

— Что угодно! Хочешь, разотру твои бедные усталые ножки? Леди, готовы ли вы дать интервью?

— Нет, Бен! Ты обещал! Сошлешься на меня — и я лишусь места.

— М-м-м… А как насчет «из достоверных источников»?

— Боюсь.

— Вот как! Может, ты надеешься, что я умру от разочарования и ты сможешь съесть оба бифштекса в одиночку?

— Да нет, я могу тебе рассказать, но только тебе не удастся этим воспользоваться.

Бен промолчал. Джилл объяснила, как ей удалось обойти охрану.

Он прервал ее:

— Послушай-ка, а ты могла бы повторить?

— Чего? Пожалуй, да… Но не хочется — слишком рискованно.

— А если мне попробовать? Оденусь электриком, комбинезон, значок профсоюза, инструменты. Передашь мне ключ, и…

— Нет!

— Слушай, малышка, ну будь благоразумной. Это же самая увлекательная затея с тех пор, как Колумбу удалось уговорить Изабеллу заложить ее драгоценности. Единственное, что меня волнует, как бы не наткнуться на другого электрика…

— Единственное, что меня волнует, — это Я! — прервала его Джилл. — Для тебя это всего лишь «история», для меня — моя карьера. У меня отберут форму, значок и выпрут из города.

— Да, возможно…

— Еще бы!

— Леди, сейчас вам предложат взятку.

— Большую? Многовато понадобится, чтобы я смогла безбедно прожить остаток жизни в Рио.

— Ну, вряд ли ты ждешь, что я предложу тебе больше, чем Ассошиэйтед Пресс или Рейтер. Сто?

— За кого ты меня принимаешь?

— Тут нам уже все известно, мы спорим лишь о цене. Сто пятьдесят?

— Погляди-ка, какой номер у Ассошиэйтед Пресс, дурачок.

— Капитол 10-9000. Джилл, выходи за меня замуж — больше мне нечего предложить.

Она была ошарашена:

— Что ты сказал?

— Выходи за меня замуж. Когда тебя выпрут из города, я буду ждать тебя, чтобы увезти прочь от этого мерзкого существования. Приедешь сюда, охладишь свои пятки в прохладной траве — в нашей траве — и забудешь о позоре. Но сначала помоги мне пробраться в эту проклятую палату.

— Бен, да ты почти серьезен. Если я вызову Неподкупного Свидетеля, ты повторишь все, что сказал, в его присутствии?

Кэкстон вздохнул:

— Посылай за Свидетелем.

Джилл встала.

— Бен, — мягко произнесла она, — не буду ловить тебя на слове. — И она поцеловала его. — Не шути со старой девой о замужестве.

— Я и не шутил.

— Вот как? Сотри с себя мою помаду, а затем я расскажу тебе все, что я знаю, и мы подумаем, сможешь ли ты этим воспользоваться — так, чтобы меня не выперли из города.

— Вполне.

Она изложила все в подробностях.

— Наркотики здесь ни при чем. Я уверена, что он вполне разумен — хоть он и говорил очень странно, и вопросы задавал еще те.

— Было бы куда страннее, если бы он говорил менее нелепо.

— Чего?

— Джилл, нам мало что известно про Марс, но одно мы знаем точно: марсиане — не люди. Представь, тебя закинули в джунгли, в племя, никогда не видавшее башмаков. Догадалась бы ты, о чем идет речь, если за этим скрывается вековая культурная традиция? Слабая аналогия — истина-то на сорок миллионов миль дальше.

Джилл кивнула:

— Это я сообразила. Потому-то и не стала обращать внимания на его дурацкие замечания — я не настолько глупа.

— Да ты просто умница. Для женщины, конечно.

— Вылить мартини тебе на голову?

— Извини. Женщины куда смышленее мужчин, что и доказано всей нашей общественной системой. Давай налью еще.

Приняв мирное подношение, Джилл продолжила:

— Бен, этот приказ — насчет женщин — просто глуп. Смит вовсе не сексуальный маньяк.

— Наверное, они не хотят шокировать его всем сразу.

— А он и не был шокирован. Просто… ему было интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stranger in a Strange Land (версии)

Чужак в чужой стране
Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика
Чужак в стране чужой
Чужак в стране чужой

Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги