Читаем Чувства всегда опасны (СИ) полностью

Поверенный согласно качнул головой.

- Это оборотная сторона жизни любой богатой наследницы.

- Я разочаровалась в знакомых леди Амалии. Может, вы дадите мне совет: где бы ещё я смогла познакомиться с подходящими холостяками?

Пожалуй, мистер Бэнкс оказался озадаченным и, прежде чем ответить, несколько минут что-то взвешивал.

- Единственное, что я могу сделать для вас, это познакомить с моей крестной матерью - миссис Трамп. Она вдова, но жена её кузена из тех самых Смитов, что владеют приличной частью акций Вест-Индской компании. У Трампов бывает множество народа. Думаю, среди них есть и подходящие холостяки.

Элспет немного запуталась в этих родственных связях, но главное всё же уяснила: мистер Бэнкс поможет ей и в этом деликатном вопросе. Золотой человек!

- Где вы остановились?

- В гостинице. Я больше не хочу злоупотреблять гостеприимством леди Катрины Плоурайт.

На следующее утро мисс Флетчер получила письмо от миссис Глории Трамп. Вдова пригласила их с миссис Хант погостить в её доме.

СОХО.

Миссис Трамп проживала в Сохо на Греческой улице, соседствуя со знаменитым салоном веджвудского фарфора. Она владела неприметным трехэтажным особнячком в георгианском стиле, отличающимся к тому же спартанской скромностью обстановки и отделки комнат.

Зато везде царила идеальная чистота - смысл существования миссис Трамп. Сухонькая старушка хваталась за нюхательные соли, если ей доводилось узреть даже намек на паутину, доводя своих горничных придирками до изнеможения.

Гостий она приняла радушно.

- Да, крестник мне говорил, что вы приехали в Лондон, чтобы выйти замуж за состоятельного джентльмена. Наверное, в ваших краях такого не найдешь?

- Мы из Бленчинга, - с готовностью пояснила миссис Хант. - Увы, там практически нет подходящих неженатых мужчин.

Миссис Трамп, как и все пожилые женщины, любила заниматься сватовством.

- Сделаю всё, что в моих силах. Какое у вас приданое, милочка?

Элспет немного помолчала: ей не хотелось повторять одни и те же ошибки.

- Сорок тысяч, - убавила она сумму вдвое.

- Это хорошие деньги, - согласилась миссис Трамп, - несомненно найдется немало джентльменов, которых заинтересует эта сумма.

- Мне бы хотелось, чтобы прежде всего их заинтересовала я сама.

Но пожилая женщина имела своё мнение по этому вопросу.

- Это лишнее, дорогая. Нормальный мужчина, имеющий голову на плечах, не будет руководствоваться при выборе спутницы жизни всякими глупостями. Он прекрасно знает, что чувства уходят и приходят, а деньги остаются, и нет нужды ломать голову, как собрать необходимую сумму на приданое дочерям или содержать сыновей. Так что достаточно, чтобы супруги считались друг с другом. Всё же остальное - опасная блажь.

Элспет с уважением покосилась на старую даму: здравый смысл и житейский опыт иногда с легкостью заменяют даже самый изощренный ум.

Миссис Трамп была не из тех людей, что откладывают дела на потом, поэтому вечер того же дня они встретили в гостиной её племянницы миссис Крэг - жены состоятельного торговца шерстью.

Полная блондинка с рано постаревшим лицом окинула девушку изучающим взглядом и зашушукалась с тетушкой, обсуждая кандидатуры предполагаемых женихов.

- Тебе, дорогая, нужно обратить внимание.... Я принимаю по четвергам и приглашу на ужин...

Дальше шёл перечень незнакомых имен, поэтому Элспет, скрывая зевоту, даже не пыталась их запомнить.

Но всё получилось далеко не так, как предполагали дамы.

Конечно, леди Амалия не пыталась представить свою подопечную снобам из Олмакс-клуба, у неё также хватило ума избегать мест, где бы девушка стала мишенью для издевательств приверженцев Бо Браммеля. И всё же, всё же...

За время пребывания в гостиных приятельниц леди Амалии, миссис Флетчер так и не нашла себе пары, но зато изменились запросы девушки относительно внешнего вида и манер претендующих на её руку джентльменов.

И хотя миссис Трамп, представляя подопечную в гостиной миссис Крэг многообещающим холостякам, каждый раз шептала ей на ухо вполне приемлемые суммы их состояния, Элспет разочарованно сникла. Ей сразу же бросились в глаза недостаточно элегантные фраки, небрежно завязанные шейные платки, осыпающаяся на плечи перхоть, слабо натянутые чулки - то есть вещи, которые, казалось бы, не должны смущать здравомыслящую девицу. Ни один из них даже в малой степени не был столь же привлекателен для глаз, как допустим... Истхэм.

- Ты слишком привередлива, дорогая, - укорила её миссис Хант, когда они вернулись домой, - вряд ли состоятельные торговцы будут столь же щеголеваты, как денди из свиты регента.

Элспет понимала это, но перебороть себя не смогла:

- И всё-таки я считаю, что за такие деньги могу себе позволить выбирать более придирчиво.

Её полностью поддержал в этом намерении и мистер Бэнкс, которого она также сделала поверенным и в своих матримониальных делах. Поверенный с огромным интересом наблюдал за похождениями своей любимой клиентки:

- Поспешность и необдуманность в подобных делах недопустимы. Выбирайте тщательнее. Чем вы ещё намереваетесь заняться в ближайшее время?

- Нужно привести в порядок Темптон-лодж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену