Читаем Чумные псы полностью

Он тяжело дышал, наружу вывалив язык. Потом у него в голове что-то случилось, она словно перевернулась и опрокинулась, и из нее, точно грибы, полезли длинные, белые, отвратительные побеги. Они слепили, убивали, уничтожали все, к чему прикасались, опустошая склон холма, на который поднимались Рауф и Надоеда.

— Этого не может быть! — вскрикнул Надоеда, в ужасе шарахаясь от призрачных рогов, выросших из шрама на его голове. — Не может быть! — Он затряс головой, и стягивавшая ее металлическая сетка заходила ходуном, смещаясь то к одному, то к другому уху. — Джимджем! Я не могу… я не…

— Джимджем? — удивился Рауф. — Он-то тут при чем?

Большой пес стоял рядом — косматая тень в темноте, доброжелательная, но пребывавшая в нетерпении.

— Рауф, ты помнишь его?

— Джимджема-то? Еще бы. Его белые халаты убили.

— Это я его убил.

— Надоеда, хватит дурить, пойдем! Как будто я Джимджема не помню! Он рассказывал, как белые халаты всунули ему в глотку трубку и влили в желудок какую-то горькую гадость. От этого он ослеп и начал мочиться гноем и кровью. Ты к нему даже близко не подходил. Ты не убивал его!

— Та кровь и тот гной вышли из моей головы…

— Если ты не пойдешь дальше, из нее скоро потечет куда больше крови!.. Ладно, прости, я совсем не то имел в виду, я знаю, ты не в себе… но мне жрать охота, аж качает! Неужели ты не чуешь мусорные бачки?

— И ты меня прости, — кротко отозвался терьер. — Если поблизости валяется мусор и надо его отыскать, ты можешь рассчитывать на меня, Рауф! Да, я вспомнил: мы идем искать съестное. Все правильно.

Они вместе пересекли Хай-Уоллоубарроу, а затем начали крутой спуск по каменистым осыпям откоса. Справа от них падал сквозь темноту говорливый ручей. Надоеда подбежал напиться и почувствовал прямо под лапами острый запах потревоженного муравейника. Первый же укус заставил его кинуться прочь, и он нагнал Рауфа у подножия склона. Здесь пахло коровами и домашней птицей, а в холодном небе медленно занимался рассвет.

— Там, за полем, ферма, Рауф.

— Верно, но поживиться там нам вряд ли удастся. Слышишь собаку?

— Правда? А я думал, это я…

— Это ты о чем?

— Ну как тебе сказать… Частицы меня — они повсюду, Рауф. Я теперь уже и не знаю, я-то сам где?

— Если честно, я тоже сейчас не знаю, где это мы. А вот где помойка — знаю отлично! За мной!

Они дали круг через поля, далеко обходя ферму, потом перебрались через каменную стену и выскочили на подъездную дорожку. Лай сторожевой собаки постепенно затих позади них. Через несколько сотен ярдов они вышли к Даддону. Река, которую отделяло от истока уже целых семь миль, была здесь широкой и быстрой, и ясени клонили над ней облетевшие ветки, унизанные черными почками.

Здесь, где подъездная дорожка перебегала мост и вливалась в другую, пошире, стояли сараи и дом с ухоженным садом. Собаками поблизости не пахло. Чуть помедлив, Рауф отправился на зады фермы, обнюхал один из сараев и невысокую стену, после чего, подстегиваемый голодом, вложил всю свою силу в отменный прыжок, оказался наверху ограждения и перевалился во двор.

Надоеда хотел было повторить этот подвиг, но тут оказалась бессильна даже хозяйская дрессировка — у него ничего не получилось. Потерпев в третий раз неудачу, он услышал из-за стены тяжелый удар и металлический лязг: это Рауф перевернул мусорный контейнер. Обоняния терьера достигла целая симфония запахов. Спитой чай, шкурки от бекона, рыба, сыр, капустные листья… Голодный фокстерьер жалобно заскулил:

— Я… мне никак… Рауф, ты мне не поможешь? Я тут… Нет, я в самом деле дурак, — проговорил он затем. — Эта стена — она ведь не настоящая. Она только в моей голове. И я сделаю в ней дырку, если как следует захочу!

И он, прихрамывая, пошел вдоль бетонированного сточного желоба, выходившего из прямоугольного отверстия в дальнем углу стены. А за углом — ну конечно, ведь он сам их только что создал! — виднелись зеленые ворота, забранные штакетником. Сквозь них Надоеда увидел очень занятого Рауфа. Перевернув мусорный контейнер, большой пес растаскивал по двору его содержимое. Надоеда распластался по земле и подлез под ворота.

— Рауф, осторожнее! Это жестяная банка, она острая!

Рауф поднял голову. Предупреждение запоздало — с его верхней губы уже капала кровь.

— Видали и поострее, — буркнул он. — Не дрейфь, Надоеда, прорвемся! Живы — значит, не пропадем! Вот тебе славная свиная косточка, грызи на здоровье!

Надоеда лизнул кость и почувствовал, что и впрямь голоден. Облюбовав безветренное местечко за сараем, он принялся грызть доставшееся ему лакомство.

* * *

Филлис Доусон проснулась внезапно, как от толчка. Посмотрела на часы, потом глянула на окно. Было начало восьмого, и снаружи начало светать. Утро занималось пасмурное и холодное, по ветру летели листья, а в стекла временами принимался стучать дождь. Что-то разбудило ее, какой-то необычный шум. Но что это было? У Филлис мелькнула было мысль о грабителе, забравшемся в магазинчик, но она ее сразу отбросила. В семь утра воры по магазинам не лазят. А вот с запертыми на ночь колонками автозаправки кто-то, возможно, и воевал. Такое уже бывало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме