Читаем Чудеса в ассортименте полностью

Но на отчаяние времени не было. Эрни вернулся к внешней галерее и осторожно выглянул. На ней прогуливалось уже несколько человек. Двое людей в обычной, хоть и дорогой одежде что-то обсуждали, облокотившись на перила. Еще трое в форме цветов рода Маядскальских шли куда-то. Можно было бы попробовать просто выйти с самым уверенным видом на галерею, будто бы он имеет на это полное право. Однако у сыщика были сомнения, что никто не задастся вопросом, что младший служащий делает на этаже, предназначенном для знати. Тем более даже не в коридоре, а на прогулочной галерее. Конечно, если ничего другого не останется, то придется рискнуть. Тут ему в голову пришла мысль, что ключи от двери могут лежать где-то в комнате, запасные или еще какие-нибудь, код которых подойдет для магической защиты. Он вернулся к столу и принялся его обшаривать. Два верхних ящика тоже оказались под колдовской печатью, а вот в третьем Эрни нашел связку ключей. Однако стоило их поднести к двери, как стало ясно, что их магия не того типа. Фаргелон тихо выругался. Делать нечего – придется с наглым видом идти через галерею.

Сыщик вновь, отодвинув портьеру, выглянул в окно. Почему же дверь сюда закрыта, да еще с помощью магии, а через галерею может кто угодно зайти? Странная комната. Если только… ее хозяин не вышел как раз через галерею и скоро собирается вернуться. Эрни сглотнул. Похоже, ситуация с соседней комнатой рискует повториться, только тут за портьеру не спрячешься. Стоило об этом подумать, как он увидел, что на галерею вышел какой-то вельможа и целеустремленно направился в эту сторону. Если он идет именно сюда, то выйти сейчас из двери – это самоубийство. Фаргелон немного отступил и положил руку на револьвер. Его рукояткой можно оглушить, как только мужчина зайдет со света в полутьму.

Однако в следующий момент раздался громкий оклик, и вельможа повернулся на него, кланяясь в ответ. Ждать дальше не имело никакого смысла. Эрни вышел на галерею и, сделав несколько шагов влево, оказался у следующей двери. Она тоже оказалась приоткрытой. Сыщик мгновенно этим воспользовался. На галерее, кажется, никто не обратил на него внимания. Комната была пуста, а дверь в коридор легко поддалась. Эрни выглянул, стараясь не шуметь. Никого. Не веря в такое счастье, Фаргелон заторопился в нужную ему сторону.

Коридор скоро пересекся с другим, и надо было решить, куда двигаться. Пока он раздумывал, из ближайшей двери вышли двое мужчин и женщина, одетая как прислуга высшего ранга, может быть, экономка или главная горничная.

– Что ты тут делаешь? – нахмурилась она, оглядев его камзол. – Кто тебя вообще сюда пустил?

– Я… – Эрни принялся бормотать про книгу.

– Не пори чушь! Ты отлично знаешь, что кабинет Ольве Данского в другой стороне! – оборвала она его запинающуюся речь. – За каким ты сюда пошел, Вавн? Я знаю, ты честолюбивый и во сне видишь, как с полным правом оказаться на этих этажах! Но это уже переходит все границы! Любопытство еще никого не довело до добра, Вавн. Запомни это. Сейчас ты немедленно отнесешь книгу Ольве Данскому, а потом спустишься ко мне за наказанием! Проводите этого юного нахала. – Она кивнула сопровождающим ее мужчинам, и Эрни подумал, что, наверное, она держит в страхе всю местную прислугу. – И немедленно займитесь… – Женщина бросила взгляд на Фаргелона и закончила иначе, чем намеревалась: – Чем договаривались.

Спутники грозной дамы закивали, поклонились и чуть ли не под ручки потащили Эрни по коридору. Женщина шла за ними до ближайшей лестницы вниз и продолжала нравоучения. Стоило ей отделиться от них и скрыться из виду, как выдохнули все трое.

– Ты что, совсем сдурел, Вавн?! – прорычал один из мужчин. – Вконец рехнулся? С утра же всех предупреждали, чтобы сюда ни ногой.

– Видел, что карга в ярости? – подхватил второй. – Сам, – он мотнул головой куда-то вверх, – вчера ее вызывал и отчитал, что шляется тут кто ни попадя.

– А теперь ты со своей книгой! Теперь всем еще больше достанется!

– Что ты вообще сюда поперся?

Эрни подумал, что это шанс.

– Да… – он изобразил все смущение, на которое был способен, – помните эту… девушку, что привезли сегодня? Проклятье, так захотелось взглянуть на нее!

Мужчины посмотрели на него как на полного идиота.

– Нет, ну я думал, что ты придурок, но чтобы такой… – протянул первый.

– Эту девицу по приказу самого привезли. Сечешь?

– И вообще, ну посмотрел бы ты на нее, и что?

– И вообще, за каким это тебе? Хвоста у нее нет, крыльев тоже. Глаза и те за очками прячет. И потом ты что, цорков не видел? К тому же кто тебя к ней пустил бы? Там двоих гвардейцев у дверей поставили. Они никого, кроме прихвостней Ольве, не пускают.

– В общем, забудь, дурак ты этакий. Давай пошли к Данскому, у нас своих дел невпроворот, чтобы еще твои бредни выслушивать.

– Радуйся, если Антелина не узнает. Она девка ревнивая.

– Ладно-ладно, я понял. – Эрни закрыл лицо руками. – Я и правда дурак. Простите… я… в общем… Ладно, сейчас к Данскому. Потом… будь что будет.

– Пошли уж, горе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика