Читаем Чудеса в ассортименте полностью

Он отвесил совсем неизящный поклон, повернулся и поспешил в другую сторону, мысленно ругаясь на чем свет стоит. Стоило только ему услышать, а оглянувшись через плечо, и увидеть, что гвардейцы убрались с пути, Эрни вновь развернулся в прежнюю сторону. Он старался ступать как можно тише, но стоило ему дойти до той двери, у которой его перехватили стражники, как она опять начала открываться. Фаргелон понял, что сейчас снова столкнется с ними. Действуя, скорее, на инстинктах, он нырнул в комнату напротив. К счастью, она была пуста. Однако стоило ему облегченно вздохнуть, как кто-то взялся за ручку двери. Сыщик едва успел метнуться к окну и юркнуть за штору. Та была плотной, но не до пола. Оставалось надеяться, что его ботинки не заметят за многочисленной мебелью, стоящей то тут, то там.

В комнату, судя по голосам, зашли давешние гвардейцы. Эрни мысленно взвыл от досады. Они тут могут просидеть вечность. Что же делать? Можно было попытаться прорваться с боем. Можно с помощью браслета передать сигнал Ренсу. Он сейчас на корабле и готов, если потребуется, прийти на помощь. Один из сигналов означал, что ему нужно на своем фрегате несколько раз продефилировать вдоль границы парка резиденции. Не слишком близко, но чтобы его заметили. Наверняка это вызовет переполох во дворце. Могут и этих двоих сдернуть с места. А вдруг нет? Только впустую разменяешь такой козырь. Что же делать? А гвардейцы все сидели и сидели. Эрни уже решил опробовать одно из бумажных заклинаний, которые дал ему Тич, пояснив, что оно должно вызвать полуминутный паралич у всего живого, что находится в радиусе восьми – десяти шагов, кроме, разумеется, заклинателя, но тут в дверь постучали. Пальцы Фаргелона сжались на крае шершавой бумаги, и он с надеждой прислушался.

Гвардейцы выясняли с кем-то третьим, кого можно поставить в замену на завтрашнюю караульную службу вместо какого-то заболевшего стража. Непохоже было, что они куда-то направятся, чтобы решить этот вопрос. Эрни нахмурился. Значит, придется использовать заклинание, едва дверь закроется. Все бы ничего, да только во дворце могут оказаться маги, чувствительные к колдовству, совершаемому на относительно небольшом от них расстоянии. И тут сыщик почувствовал то, что заставило его ощутить себя полным идиотом, – сквозняк. Он стоял за портьерой у высокого окна, одна из створок которого была не чем иным, как дверью на внешнюю галерею. Более того, она была открыта. Несильно заметно, но все же. Тут визит неведомого человека и сыграл на руку Эрни. Отвлеченные им, гвардейцы не заметили легкого скрипа и тени, со всей возможной скоростью мелькнувшей у окна. Эрни тут же прижался спиной к стене, вслушиваясь и пытаясь сообразить, увидели ли люди в комнате что-либо или нет. Разговор не прекращался, но сыщик прекрасно помнил ситуацию, в которой он с Улисом, не прерываясь ни на секунду, продолжали болтать после некоего подозрительного скрипа в соседней комнате конторы, сами бесшумно приближаясь к его источнику. Тогда они поймали свое «ой да ладно, показалось». Не стать бы тут такой же неосторожной добычей.

«Проклятье!» – Эрни увидел, как в дальней стороне галереи открывается дверь. Кто-то решил подышать свежим воздухом. Фаргелон шагнул к следующей двери. Действовать приходилось быстро. Кажется, все же тут никого нет. Правда, из-за тяжелых штор не разберешь. Но делать нечего. Дверь оказалась не заперта. Эрни очутился в небольшой комнате с довольно строгим интерьером. Больше всего она была похожа на рабочий кабинет какого-нибудь начальника. Не мешкая, сыщик направился к выходу в коридор, чтобы продолжить путь к Вивьен. Он попытался открыть дверь, но та оказалась заперта. Ручка не крутилась, а приглядевшись, можно было увидеть язычок замка. Фаргелон рыкнул, но вытащил отмычки. Однако стоило их поднести к скважине, как брелок с замысловатым символом начал вибрировать. «Проклятье! Магическая защита!» – Сыщик застонал и прижался лбом к двери. Какая же идиотская ситуация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика