– Ваша честь! Какая разница, что там у него другое, если он все равно то же самое чучело!
– Большая разница, – ответил мистер Черкорелли. – Нам необходимо знать, что осталось от того чучела, которое сделал мистер Пандольфо. Если ничего, тогда завещание бессмысленно и Долина Ручьев переходит Объединенному химическому обществу полезных улучшений на основании «абсурдитас чучелюс владеаре землиум».
– Совершенно верно, – сказал судья. – Продолжайте.
Несмотря на протесты Джека, мистер Черкорелли рассказал по порядку, как Джек заменял все части Чучела и даже солому, которой он был набит.
– Таким образом, уважаемые присяжные заседатели, – заключил он, – очевидно, что чучела, которое сделал мистер Пандольфо и которому он хотел оставить Долину Ручьев, больше не существует. Все его части были заменены. От того чучела ничего не осталось. А этот джентльмен, который так гордится своей левой рукой, защищающей от дождя, и правой – всем указывающей, – мошенник и самозванец!
– Стойте! – закричал Джек. – Подождите!
– Тишина! – завопил судья. – Господа присяжные заседатели, вы заслушали отвратительное дело о позорной попытке обмана, мошенничества, кражи, присвоения чужого имущества и введения в заблуждение суда присяжных. Ваша задача проста. Вы должны удалиться на совещание и вынести такое решение, какое я скажу. Вы должны вынести решение в пользу ответчиков, то есть признать Объединенное химическое общество полезных улучшений законными владельцами Долины Ручьев. А суд…
– Стоп! – раздался хриплый голос. – Как там сказал этот подлец? Не так быстро. Я еще не закончила.
Все посмотрели на Бабушку Ворону.
– Слушаете? – спросила она. – Вот и правильно. У нас есть еще три свидетеля. Это не займет много времени. Итак, следующий свидетель – мистер Джованни Страччиателли.
Джек никогда не слышал такой фамилии, так же как все остальные в зале суда. Юристы снова о чем-то зашептались, но так и не решили, что делать, поэтому, когда мистер Страччиателли вышел для дачи показаний, неся с собой большую книгу в кожаном переплете, им ничего не оставалось, как только с подозрением на него смотреть.
– Вы Джованни Страччиателли? – спросила Бабушка Ворона.
– Да.
– Чем вы занимаетесь?
– Я член комиссии по регистрации благотворительных учреждений.
Тут же все юристы повскакивали с мест и закричали, но голос у Бабушки Вороны был громче, чем у них у всех.
– Хватит орать! – каркнула она. – Вы сами заговорили о благотворительности, вы сами сказали, что Объединенное химическое общество является благотворительной организацией, зарегистрированной по закону, так что давайте поглядим. Мистер Страччиателли, будьте любезны, зачитайте список учредителей Объединенного химического общества.
Мистер Страччиателли надел очки и раскрыл книгу.
– «Учредителями Объединенного химического общества, – читал он, – являются: Луиджи Баффолони, Пьетро Баффолони, Федерико Баффолони, Сильвио Баффолони, Джузеппе Баффолони и Марчелло Баффолони».
Вся галерея охнула, а юристы еще больше зашумели.
– Спасибо, мистер Страччиателли, – сказала Бабушка Ворона. – Осмелюсь напомнить суду мнение мистера Пандольфо о Баффолони. Вот что написано в его письме: «Я не желаю, чтобы моя усадьба и все источники, ручьи, колодцы, пруды, фонтаны и прочее попало в руки моим двоюродным братьям Баффолони, потому что я им не верю и считаю, что все они вместе и каждый в отдельности – подлецы».
Юристы уже просто кричали. Судья скис.
– Конечно, можно сказать, что мистер Пандольфо был не прав насчет Баффолони и все они чистые ангелы. Но это к делу не относится. Важно только то, что мистер Пандольфо не хотел, чтобы его земля досталась им, а хотел он оставить Долину Ручьев чучелу.
– Но чучела больше нет! – завопил мистер Черкорелли. – Я это уже доказал!
– Вы доказали, что теперь оно состоит из других частей, – ответила Бабушка Ворона. – Вы рассматривали вопрос по частям, а не в целом. Но хорошо, будем считать, что чучело – это и есть то, из чего оно состоит. Я вызываю следующего свидетеля – мистера дрозда Бернарда.
Дрозд слетел с подоконника и уселся на стойку, за которой свидетели давали показания. Он очень боялся Чучела, который пристально его разглядывал.
– Имя? – каркнула Бабушка Ворона.
– Бернард.
– Расскажи суду о твоей встрече с Чучелом.
– Не хочу.
Бабушка Ворона щелкнула клювом, и Бернард пискнул от страха.
– Хорошо! Я все расскажу. Дайте только собраться с мыслями. У меня в голове все так перепуталось.
– Вспоминай живее! – поторопила Бабушка Ворона. – Не то полетишь домой без перьев. Расскажи суду то, что ты мне рассказал.
– Я его боюсь, – заныл Бернард и посмотрел на Чучело.
– Он тебя не съест. Рассказывай быстро.
– Ну, хорошо. Если так надо. Я летал возле дороги, мне очень хотелось есть. Я увидел, как он выходит из фургона, а потом трясет головой. И кстати, это была другая голова. Тогда у него была репа.
– Это не имеет отношения к делу. Что он делал?
– Стучал по ней. Бил себя по башке. А потом что-то из нее вывалилось. Он наклонился посмотреть.
– Мой мозг! – вскричал Чучело. – Так это ты его съел, нахал!