Читаем Что смешного полностью

– Уже почти шесть часов,– подметила миссис Уи. – Почти два часа они не думают отпускать бедного Брайана.

Тумбрил начал было оправдываться:

– Да, но… – но его прервал телефонный звонок. – Наверное это Майкл,– сказал он, снимая трубку.

Пока Фиона, миссис Уи и Тумбрил ждали исхода событий в офисе Тумбрила, одна из мелких сошек по имени Майкл, человек в черном костюме ростом в семь футов походил на восклицательный знак, был отправлен в участок, чтобы вызволить Брайана после того, как Тумбрил позвонил помощнику окружного прокурора, которому поручили это дело. Теперь Тумбрил сказал в трубку:

– Да, Фелисити? Отлично, соединяй. Майкл, почему такая задержка? Что? Жак в этом уверен? Передай трубку Роуноуку. Так звали помощника прокурора. Тумбрил поднял брови, бросив взгляд на миссис Уи, а в трубку сказал:

– Мистер Роуноук? Это Джэй Тумбрил. Вы уверены, что Жак Перли уверен? Если вы не возражаете, мы тоже хотели там присутствовать. Миссис Ливия Нортвуд Уилер, ее ассистентка и я приедем. Будем в центре как можно скорее.

Положив трубку, Тумбрил нажал другую кнопку на телефоне и сказал:

– Фелисити, вызови на машину. Как можно быстрее.

Миссис Уи начинала сильно волноваться и нервничать:

– Джэй? Что такое? Что происходит? Где Брайан?

– Жак Перли,– ответил Тумбрил,– частный детектив, офис которого…

– Да, мы в курсе, кто это. При чем тут он?

Тумбрил распростер руки.

– Он говорит, что у него есть доказательства того, что Клэнсон является частью банды.

– Это просто смешно,– не сдержалась Фиона.

– Жак едет в участок к окружному прокурору с фотографиями.

Миссис Уи, словно королева Елизавета I в плохом настроении, фыркнула:

– Я хочу посмотреть на эти фотографии.

– Думаю, мы все хотим,– ответил Тумбрил. – Поэтому я и вызвал машину.

Перли приехал раньше них и, похоже, был слишком взволнован, чтобы сидеть на одном месте. Он практически бегал по офису помощника окружного прокурора по имени Ноа Роуноук, в котором царил полный беспорядок, и начал кудахтать, когда миссис Уи, Фиона и Тумбрил еще даже не успели пересечь порог:

– Вы что, и правда собирались его отпустить? Вы собирались его отпустить? И это после того, что он сделал с моим зданием? И с вашим шахматным набором?

– Погоди, Жак,– попытался успокоить его Тумбрил и подошел к опрятно одетому лысеющему очкарику, который сидел за серым металлическим столом.

– Мистер Роуноук?

Роуноук встал и протянул руку. Он был настолько же спокоен, насколько Перли был возбужден.

– Мистер Тумбрил,– предположил он, и они пожали руки.

Тумбрил указал на дам.

– Миссис Ливия Нортвуд Уилер. И ее ассистентка Фиона Хэмлоу.

– Пожалуйста, присаживайтесь,– пригласил Роуноук и сам занял свое место за столом.

Но его примеру никто не последовал, потому что Перли все это время взволнованно бубнил:

– Я просто не могу в это поверить! И вы даже со мной не посоветовались!

– Жак, если у тебя есть доказательства,– сказал Тумбрил,– уверяю тебя, мы все с удовольствием на них посмотрим.

– Даже не посоветовались.

– Жак, теперь мы здесь.

– Я отдал фотографии Ноа,– сказал Перли и безразлично махнул рукой в сторону Роуноука.

Который сказал:

– Пожалуйста, дамы. Эти стулья не такие уж и удобные, тем не менее, лучше, чем стоять.

Вдоль стены слева от входа стояли три серых металлических стула без ручек, но на которых были зеленые подушки – такие кресла обычно встречались в комнатах ожидания магазинов мотоциклов, даже у докторов такие стулья встречались не часто. Миссис Уи села на самый крайний стул слева, Фиона последовала ее примеру и села на самый крайний справа, Роунок протянул Тумбрилу манильскую папку, тот ее открыл и сказал:

– Жак, я был бы польщен, если бы ты пояснил, что я тут должен увидеть.

– Насколько ты помнишь, Джэй,– начал Перли,– у нас с тобой уже давно были подозрения на счет этого Клэнсона, поэтому я начал вести расследование.

Миссис Уи едва сдержалась, чтобы не вскочить на ноги.

– Вы что? На Брайана? По чьей установке?

– Джэя,– ответил Перли. – Как вашего адвоката.

– И вы мне ничего не сказали. И кто бы за это платил?

– Миссис Уиллер,– сказал Перли,– я уверен, что результат стоит любых затрат.

– Ах, вот оно что.

– Жак,– Тумбрил не оставлял попытки разобраться с папкой,– мне все еще нужна твоя помощь.

– Хорошо,– уже более спокойно ответил Перли. – Все по порядку. В субботу ночью, мой агент проследил за этим Клэнсоном, и позже этой ночью – всего за двадцать четыре часа до кражи!– сделал фотографии того, как он входил в мое здание!

Тумбрил кивнул на открытую папку, которую держал в руках.

– О, это он на заднем сидении?

– И это мое здание, сразу за ним. – Мой человек,– продолжал пояснять Перли,– когда увидел, что этот Клэнсон направился туда, он быстро занял позицию, чтобы быть наготове, когда проедет машина.

– А на этой фотографии,– предположил Тумбрил,– он и остальные выходят из машины. Слишком далеко, сложно разглядеть.

– Мой человек сделал все что мог при помощи телеобъективов. Но я могу сказать вам со всей уверенностью, что такова уличная жизнь низов. Эта встреча банды на месте будущего преступления, вне всяких сомнений.

Миссис Уи не могла больше ждать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы