Читаем Человек-пчела полностью

— Ой, как дурно! — пробормотал он себе под нос. — Никогда не встречал города, который бы попал в такую беду. Выходит, здесь вообще нет семьи, где бы кто-то не сидел в темнице. И все из-за злосчастного музея! Нет, я просто обязан повидать королеву и поговорить с ней!

С этой мыслью он отправился во дворец.

Королеву странник застал за сборами на привычную утреннюю прогулку в музей. Он почтительно приблизился, представился и попросил короткой аудиенции.

— Вы уже бывали в моем музее? — искренне заинтересовалась королева. — В этом городе ничто не заслуживает большего внимания. Вам следует непременно побывать там, а уж потом знакомиться с моей страной. У вас приятная внешность и ученый вид, не сомневаюсь, вам придется по душе моя коллекция. Я сейчас как раз направляюсь в музей и была бы рада увидеть, какое впечатление он произведет на чужестранца.

Это совсем не устраивало нашего путешественника. Наслушавшись невеселых историй, он был абсолютно уверен, что из музея ему светит прямая дорожка в темницу. И поторопился предложить королеве план, созревший у него в голове по пути во дворец.

— Я пришел к вам, Ваше величество, именно в связи с музеем. Я страстно желаю пополнить вашу коллекцию экспонатами, которые никого бы не оставили равнодушным. Полагаю, вас заинтересует мое предложение?

— О, конечно! — воскликнула королева. — Правда, сдается мне, имеющихся диковинок за глаза хватит, чтобы привлечь уйму народу. Но я не прочь прибавить пару вещиц, чтобы ценность моей коллекции возросла.

— В таком случае, мне не стоит терять время, а лучше поторопиться за обещанным, — осторожно предложил путешественник.

— Отправляйтесь сейчас же! — кивнула королева и поинтересовалась, когда же он вернется.

— Всего через несколько дней, Ваше величество! — обрадовался странник.

— Дайте мне честное слово вернуться через неделю и отправляйтесь, — смилостивилась королева.

Путешественник поклялся и распрощался с правительницей. С котомкой, полной снеди из продуктовой лавки, чужеземец миновал городские ворота. В чистом поле он задумался: «Однако я пустился в очень опасное предприятие. Где мне сыскать такое, что будет интересно всем жителям, я понятия не имею. Но мне жаль несчастных обитателей этой страны, которые вместо уютных домов коротают время в тюрьме. И я просто обязан помочь им. Если смогу, конечно. Должно же найтись хоть что-то интересное всем!»

К полудню он добрел до подножья горы, покрытой дремучим лесом. Ему было, в общем-то, все равно, в какую сторону идти, и он решил попытать счастья в лесу. Он поднимался все выше и выше, перепрыгнул ручей, густо поросший кувшинками, и скоро оказался у большой пещеры. У входа в нее сидел старый отшельник.

«Ага, — сказал себе путешественник, — наконец-то мне повезло. Этот благонравный старец, проведший жизнь в согласии с природой, непременно разрешит мои сомнения». Он поприветствовал отшельника и, присев, поведал ему о цели своих поисков.

— Боюсь, ты ищешь то, что найти невозможно, — ответил отшельник. — Люди в большинстве своем слишком глупы, чтобы чем-нибудь интересоваться. Они собираются в толпы, как скот, и думать не думают, что есть для них благо. Здесь, на этих холмах, много покойных мест и уютных пещер, пригодных для жилья. Но если бы люди знали, что можно прожить в достатке и вдали от своих сородичей! Если ты когда-то заинтересуешься этим, я сам покажу тебе такие места. Вообще-то, я считаю твой замысел неплохим, но помочь тебе не в силах. Правда, есть у меня ученик. Он много бродил по свету в поисках затейливых вещей. Может, он тебе и расскажет, где искать то, что заинтересует всех. Пойди, потолкуй с ним, а я освобожу его на время от обычных занятий и отпущу с тобой.

Отшельник нацарапал несколько строк на куске пергамента, сунул записку страннику и объяснил, как найти пещеру ученика.

Пещера располагалась довольно далеко и еще выше в гору. Вскарабкавшись, странник обнаружил ученика крепко спящим.

Ученик оказался худым юнцом с длинными руками, длинными волосами и длинным носом на вытянутой физиономии. Странник растолкал его и протянул записку отшельника. Сонные глаза ученика заблестели, и лицо расплылось в улыбке.

— Как это здорово, когда тебя отпускают на целый понедельник! — заявил он. — Обычно у меня свободны только полдня по средам и субботам.

— И что, учитель всегда так суров с тобой? — удивился странник.

— Да уж, — пожаловался ученик. — Я не имею права уходить далеко от своей берлоги, хотя и могу себе позволить порыбачить даже в будний день. Я встречался с учителем лишь однажды, когда впервые поднялся на эту гору. У отшельников не принято быть чересчур общительными. Он приходит сюда в полдень, когда меня нет, и пишет мне задание на следующие пол недели на клочке бумаги.

— И ты всегда твердо следуешь его указаниям? — дознавался путешественник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуремар

Человек-пчела
Человек-пчела

Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Фрэнк Ричард Стоктон

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика