- Блэйк, вероятно, хочет попросить о какой-то личной услуге, - вполголоса произнес мистер Паркер. - Этот человек очень надоедлив!
Через мгновение дверь снова открылась, чтобы впустить агента по недвижимости. Его костюм был безукоризнен; его единственный недостаток заключался в том, что правая рука была немного короче левой.
- Добрый день, мистер Паркер, - сказал он. - Я имею честь видеть вашу очаровательную дочь?
Издатель представил Пенни, которая вежливо поклонилась и отступила к креслу у окна. Настроенная против мистера Блэйка, она не хотела с ним разговаривать.
- Чем могу быть вам полезен? - спросил мистер Паркер.
- На этот раз я пришел, чтобы быть полезен вам, - ответил мистер Блэйк, доставая из кармана чековую книжку. - Ваша газета участвует в очень благородной кампании, а именно - организации летнего лагеря для детей-сирот. И я не могу остаться в стороне, поскольку эти несчастные дети лишены в полной мере свежего воздуха и солнечного света.
- Если вы хотите сделать пожертвование, то вам следует передать деньги миссис ван Клив, - прервал его издатель.
- Я бы предпочел отдать чек вам, - настаивал собеседник. - Что вы скажете относительно ста пятидесяти долларов?
- Это очень щедрый взнос, - сказал мистер Паркер, не скрывая своего удивления. - Но почему вы хотите передать его мне?
Мистер Блэйк смущенно кашлянул.
- Я подумал, что вы сочтете уместным упомянуть в вашей газете о моем взносе.
- Понимаю, - сухо ответил издатель.
- Я не хочу, чтобы был упомянут именно я, как вы понимаете, - только компания, занимающаяся недвижимостью, которая носит мое имя.
- Я понимаю, мистер Блэйк. Если мы поместим вашу фотографию...
- Это будет просто замечательно, - удовлетворенно улыбнулся агент. - Буду рад оказать вам эту маленькую услугу.
Взяв ручку, он выписал чек и протянул его издателю.
- Пенни, ты не хотела бы поучаствовать? - спросил мистер Паркер. - Помнится, ты помогала мисс Нортон в чем-то подобном.
- У меня и так полно работы, - возразила Пенни. - Как только я вернусь домой, миссис Вимс захочет, чтобы я убралась на чердаке.
- Чердак может подождать. Пожалуйста, проводи мистера Блэйка к фотографам, пусть сделают несколько снимков.
Пенни послушно встала, но, как только агент по недвижимости вышел из кабинета, хмуро взглянула на отца. Она считала рекламную заметку пустяком, но ей было неприятно писать хвалебные слова о человеке, который ей не нравился.
- У вас очень красиво здесь, очень мило, - покровительственно заметил мистер Блэйк, следуя за Пенни в фотолабораторию. Заметив стопку свежеотпечатанных газет на одном из столов, он взял себе один экземпляр.
- Я вижу, шерифу все еще не удалось арестовать Клэма Дэвиса, - заметил он, пробегая глазами первую страницу. - Надеюсь, он его схватит! Это позор для Ривервью, что виновник подобного преступления до сих пор не понес заслуженного наказания.
- Вероятно, скоро его поймают, - рассеянно ответила Пенни. - Но мне, например, интересно, в самом ли деле виновник - он?
- Как это? - поинтересовался мистер Блэйк. - Вы думаете, что это не Дэвис поджег амбар Престонов?
- Это всего лишь предположение.
- В этом не может быть сомнений.
- Никто и не сомневается, кроме меня.
- Ваш отец, как мне кажется, очень заинтересовался этой историей, - продолжал мистер Блэйк. - Но для города это будет не очень хорошо, если он начнет публиковать материалы о тайных обществах.
- Почему - не очень хорошо? - спросила Пенни.
- Тайные общества для города означают плохую репутацию. Сомневаюсь, чтобы разговоры о Черных Капюшонах имели под собой что-то серьезное, но даже если и так, любая публикация может привести к началу расследования со стороны федеральных органов.
- Я думаю, это к лучшему.
- Вы не понимаете, - терпеливо продолжил свои объяснения мистер Блэйк. - Это может привести к тому, что пострадают невинные люди. Ривервью станет известен по всей стране, и к нам перестанут ездить.
Пенни не ответила, толкнув дверь в фотолабораторию. Пока мистер Блэйк осматривал оборудование, она передала указания своего отца Солту Саммерсу, одному из штатных фотографов.
- Сделай несколько очень хороших фотографий мистера Блэйка, - сказала она. - Если получится плохо, он будет недоволен.
- Сделаю все, что в моих силах, - пообещал Солт. - Но я не могу сделать лицо человека фотогеничным.
Мистер Блэйк оказался тяжелым клиентом. Будучи посажен на табурет перед экраном, он словно окаменел.
- Пожалуйста, сделайте фотографию только лица и плеч, - требовательно произнес он.
- Вы не могли бы расслабиться? - устало попросил фотограф. - Ваше лицо должно выглядеть естественно. Подумайте о тех маленьких сиротах, которые, благодаря вам, получат отдых в летнем лагере.
Мистер Блэйк ответил на это такой улыбкой, что Пенни внутренне содрогнулась. Ничто из того, что предлагал Солт, не помогло ему выглядеть естественным, и фотограф, наконец, сделал два снимка, которые, как он знал, будут неудовлетворительными.
- Все, - сказал он.
Мистер Блэйк поднялся, глубоко вздохнув.