Читаем Чародейский рок. Чародей и сын полностью

   — Правильно, — кивнул Векс. — Чем быстрее вы движетесь, тем быстрее вращается петля, а чем быстрее она вращается, тем сильнее притягивает к себе.

   — Чем больше скорость, тем сильнее вы застреваете, — покачал головой Род. — Неприятный парадокс.

   — Очень неприятный, — поежилась Гвен. — Западня.

Магнус вытаращил глаза.

   — Вы хотите сказать, что чем быстрее мы бежим, тем крепче эта тропка нас держит?

   — Ну точно! — вскричал Джеффри. — Это же как камешек в праще — когда ее быстро–быстро раскручиваешь, он к ней как бы прилипает!

   — Если так, то надо выброситься отсюда, как этот камешек, — изможденно произнес Магнус.

   — Неплохая мысль, — кивнул Род, поравнялся с дырой в кустарнике, резко остановился, схватил Грегори и бросил его в просвет между ветвями. Грегори пискнул, но вспомнил, что умеет летать. На миг он скрылся с глаз, но тут же появился вновь и крикнул:

   — Я свободен!

   — Так я и думал, — довольно отметил Род. — Нужно было всего лишь сделать усилие и прервать порочный круг. Итак, команда такая: всем стоять смирно, а потом — прыгать!

Все остановились — и дыра в кустах замедлила убегание и остановилась тоже, но казалось, что в любое мгновение она снова начнет удирать.

   — Вперед! — выкрикнула Гвен, и все семейство нырнуло в спасительный просвет. Захрустели опавшие сучья. Все проворно вскочили на ноги, а Род позвал:

   — Векс, давай за нами!

Конь не заставил себя долго ждать и сразу же очутился посреди членов семейства.

Шум погони надвигался, и вместе с ним — огни факелов. С улюлюканьем и топотом толпа преследователей промчалась мимо.

   — Они даже не поняли, что мы исчезли, — прошептала Корделия, глядя вслед парням и девицам.

   — Да им, наверное, все равно, — с презрительной усмешкой сказал Магнус. — Им нравится бегать, а прибегут они к цели или нет, разницы никакой.

   — К какой цели? — поинтересовался Джеффри.

   — Хороший вопрос, — хмыкнул Магнус.

   — Ну все, хватит о них, — решительно распорядился Род и заставил сыновей отвернуться от «тропы Мебиуса». — Бывают люди, помочь которым невозможно.

   — Но должны же мы хотя бы попробовать, папа! — возмутилась Корделия.

   — В этом нет смысла, доченька, — нежно проговорила Гвен. — Тех, кто не хочет спасаться, не спасешь. Пусть они остаются в своей западне, а нам надо подумать о ночлеге.

* * *

Учитывая все пережитое за день и часть ночи, Векс не взял на себя роль будильника', и к тому времени, как Род проснулся, солнце стояло в небе высоко. Позавтракали дорожными припасами, родители расспросили детей обо всем, что те видели. Дети с превеликой радостью поведали отцу и матери о своих приключениях, а когда настала очередь Гвен и Рода рассказать о своих, наступил полдень. Рассказ повела Гвен, а Род добавил кое–какие подробности. Дети слушали родителей, время от времени сверкая глазами и поеживаясь. Когда рассказ был окончен, Грегори спросил:

   — Достаточно ли у нас сведений, чтобы догадаться, кто установил здесь эту петлю? Или это случайность?

   — Уж конечно, не случайность! — возразил Джеффри. — Уж больно все продумано и укладывается в схему.

   — Да? — прищурилась Гвен. — И какую вы видите схему?

   — Хаос! — пылко воскликнула Корделия.

Род кивнул.

   — Догадка верна, на мой взгляд. Похоже, молодежь начинает относиться к музыке, как к наркотику, и забывает обо всех правилах поведения, которым ее учили, обо всех социальных барьерах.

   — Так бы я не сказал, — негромко пробормотал Джеффри. — Я замечал, что какие–то вожаки у них все–таки имеются.

   — Но так сказать можно и о зверях, и о птичках, — возразил Грегори.

   — Точно подмечено, — похвалил Векс. — Тот социальный порядок, который сохранился в этой среде, на редкость примитивен.

Род с нетерпением наблюдал за своим потомством. А дети склонились друг к дружке и о чем–то взволнованно шептались.

Магнус первым поднял голову.

   — Никакого порядка за исключением самого примитивного? Но ведь это — признак анархии!

   — Не совсем, — не согласился Род. — При идеальной анархии все со всеми сотрудничают и никто не отдает приказов.

Грегори широко раскрыл глаза.

   — А так бывает?

   — Угу, бывает, как же, — проворчала Корделия. — А еще бывает, что приходит фея, забирает у тебя зубик, а тебе оставляет пенни!

Грегори устремил на сестру ошеломленный взгляд.

   — А что, фея разве не приходит?

Корделия прикусила губу и мысленно выругала себя.

   — Да нет, фея–то приходит… Мы же говорим не о том, что есть на самом деле, а что только возможно, братец.

Она ловко выкрутилась, но кот из мешка, как говорится, уже был выпущен, и у Грегори стало на одну детскую уверенность в чуде меньше. А Род в который раз отметил, что вундеркинды только кажутся взрослыми.

Магнус кивнул.

   — Подобная идеальная анархия настолько же возможна, насколько возможны фэйри, но она гораздо менее вероятна. Ведь нужно, чтобы все люди до единого со всем молча соглашались и чтобы никто не пытался нарушить общее согласие ради собственной выгоды. Неужели кто–то способен поверить, что такое вообще может быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги