Читаем Чародейский рок. Чародей и сын полностью

Грегори вытаращил глаза.

   — Но как это может быть? Мы пролетели не меньше четверти мили.

   — Глядите! — крикнул Джеффри. — Мы опять оказались в начале!

   — Точно! — откликнулся Магнус и оглянулся на прореху в кустах. — А если мы сюда вошли, то сможем и выйти!

Но как только они направились к проходу посреди колючих ветвей, кусты словно бы отодвинулись назад и оказались в нескольких футах от детей.

   — Как это? — изумился Джеффри. — Круг вертится, что ли?

Все молчали. Озарение пришло внезапно, подобно удару тяжелого молота.

   — Многие круги вертятся, братец, — сказала Корделия. — Ведь они — колеса.

   — И тот, по которому мы бежим, тоже вертится! Если так, то мы должны бежать быстрее, чем вертится колесо, чтобы выскочить из него через эту треклятую дырку! Полетели, ребята! На полной скорости!

Что они и сделали, употребив при этом все запасы пси- онной энергии. И все–таки зловредная дыра посреди кустов оставалась впереди.

   — Но почему… она… не убегала от нас… раньше? — задыхаясь, выговорила Корделия.

   — Может быть, всего лишь потому, что мы не пытались поймать ее! Не болтай зря, сестренка, лети!

Первым опасность уразумел Джеффри.

   — Тормозим, ребята! Не то мы налетим на наших преследователей!

И верно: огоньки факелов компании с луга уже виднелись впереди, справа — и опять вверх тормашками!

   — Да что же это за гадская петля такая? — в отчаянии вопросил Джеффри.

   — Кто спрашивает? — послышался вдруг чей–то чистый альт, и из–за кустов вышли двое. Дети разом вскрикнули и сделали все, что было в их силах, чтобы замедлить полет. Увы, до конца это им не удалось, и они налетели на незнакомцев.

В итоге все четверо оказались пойманными. Магнус, схваченный за руку, рванулся, но, увидев лицо «незнакомца», остолбенел.

   — Папа!

   — Мама! — воскликнула Корделия и крепко обняла Гвен. — О, слава Богу, что вы пришли!

Джеффри порывисто обнял отца, но потом вдруг вспомнил, сколько ему лет, отстранился и смущенно проговорил:

   — Увы! Теперь и вы пойманы вместе с нами!

   — Пойманы? — встревожилась Гвен. — Мы угодили в ловушку?

   — Да! Эта тропа идет по кругу, и нам приходится бежать все быстрее и быстрее, чтобы выбраться из него!

   — Но одной скорости мало, — объяснила Корделия. — Вход в это кольцо все время отдаляется от нас.

   — Мало этого — так за нами еще гонятся негодяи, — добавил Магнус и нервно оглянулся через плечо. — Пап, мам, пожалуйста, полетели вместе с нами.

   — Хорошо, как скажете.

Гвен оседлала помело, Корделия проворно примостилась у нее за спиной. Они взмыли в воздух над тропинкой, а мальчики полетели по обе стороны от них.

   — Я на лету соображаю плоховато, — признался Род и побежал трусцой параллельным курсом.

Тут на тропу, сокрушая кусты, вышел черный конь.

   — Векс! Слава всем святым! — обрадовалась Корделия. — Я так боялась, что у тебя из–за этих мерзавцев припадок случился!

   — Нет, Корделия, хотя я тебе очень благодарен за заботу. — Векс кивнул Роду, и тот быстро оседлал верного коня. — Эти дистрофичные молодые люди пробежали мимо меня, а поскольку они гнались за вами, мне оставалось только последовать за ними.

   — Но почему ты раньше не догнал ребят? — спросил Род.

   — Пришлось дождаться, когда они снова появятся, Род.

   — Снова появятся? Значит, все–таки это круг.

   — Круг, папочка, только очень уж странный, — встряла Корделия. — Наши преследователи то и дело оказываются на противоположной стороне, и при этом — вверх ногами!

Гвен нахмурилась.

   — Муж мой, что это за чары?

   — Вероятно, спроецированная иллюзия, — пожал плечами Род.

   — Как это сделано, я догадываюсь, — нетерпеливо проговорила Гвен. — Ты лучше скажи, что сделано?

   — Судя по всему, это лента Мебиуса.

   — Лента Мебиуса? — переспросила Корделия. — Но что это такое, папочка?

   — Полоска, которая посередине наполовину повернута и в итоге имеет только одну поверхность. Если пойдешь по ней, то рано или поздно вернешься туда, откуда начал путь, но при этом окажешься на другой стороне этой самой единственной поверхности.

   — Чепуха какая–то, — буркнул Джеффри.

   — Да нет же, это чудесно! — вытаращив глаза, воскликнул Грегори. — Почему я раньше о такой ленте не слышал?

Он укоризненно взглянул на Векса.

   — Потому что ты пока не готов к восприятию топологии, Грегори, — ответил робот. — Я должен настаивать на том, чтобы сначала ты освоил арифметику.

   — Ну так обучи меня ей поскорее!

   — Не сейчас же, Грегори, — сказал Магнус и с опаской оглянулся через плечо. — То ли мы промешкали, то ли, наоборот, поспешили… Они опять нагоняют нас сзади.

   — Скорее! — взмолился Грегори, и все прибавили скорость.

   — Как же нам выбраться из этого заколдованного круга, супруг мой? — спросила Гвен.

   — Нужно бежать еще быстрее!" — предложил Джеффри. — Рано или поздно мы поравняемся с дырой в кустах, через которую попали сюда!

   — Вряд ли, братец, — ответил ему Магнус. — Чем быстрее движемся мы, тем быстрее от нас отодвигается дыра.

   — То бишь лента синхронизирует скорость своего вращения со скоростью вашего перемещения? — задумчиво вымолвил Род. — Вам приходится двигаться все быстрее и быстрее… и тут возникает загвоздка.

Перейти на страницу:

Похожие книги