Читаем Чародей полностью

Кольцо колесниц медленно сжималось вокруг полосы невысокого кустарника и густой травы, скрывавшей источник. Когда оно замкнулось, Апепи вскинул над головой руку, давая знак остановиться. Царский ловчий спешился и пошел дальше пешком, ведя лошадку в поводу. К бурой полосе зарослей он приближался с осторожностью.

– Если бы лев прятался там, мы наверняка уже разглядели бы такого большого зверя. – Голос у Минтаки дрожал, и Нефер полюбил ее еще сильнее за это легкое проявление страха.

– Лев способен распластаться так, что почти сливается с землей, – ответил он ей, – и ты можешь пройти буквально на расстоянии вытянутой руки от него, не заподозрив его присутствия.

Через каждые несколько шагов ловчий останавливался, чтобы прислушаться и обыскать каждый кустик и очажок травы у себя на пути. У границы кустарников он наклонился, подобрал с земли горсть камешков и стал кидать их по одному в те места, где мог затаиться лев.

– Что он делает? – шепотом спросила Минтака.

– Прежде чем напасть, лев зарычит. Охотник старается раздразнить зверя, чтобы тот выдал себя.

Тишину нарушали только звуки падения камешков, фырканье коней да нервный перестук копыт. Все до единого охотники наложили стрелы на тетиву и готовы были в любой миг спустить их.

Внезапно послышался крик, в траве что-то зашевелилось. Все луки натянулись, копейщики вскинули оружие. Но все выдохнули с облегчением и смущенно переглянулись: всего лишь коричневая молотоголовая цапля взмыла в воздух и полетела, хлопая крыльями, вниз по долине, к реке.

Охотнику потребовалось время, чтобы взять себя в руки, затем он двинулся дальше, шаг за шагом углубляясь в зеленый покров, пока не достиг источника. Солоноватая вода сочилась по капле и падала в мелкую чашу в каменистом ложе. Ее едва хватило бы, чтобы крупный хищник мог утолить жажду. Ловчий опустился на колено, оглядывая кромку ямы в поисках следов, затем покачал головой и встал. Быстрым теперь уже шагом он прошел назад через кустарники, влез на коня и порысил к колеснице Апепи. Все подтянулись поближе, чтобы послушать его доклад.

– Ваше величество, я ошибся, – уныло сказал ловчий Апепи. – Лев здесь не проходил.

– И что теперь, парень? – Царь гиксосов не скрывал своего разочарования и досады.

– Это место было самым многообещающим, но есть и другие. С того места, где его в последний раз видели, лев мог пересечь долину, а быть может, залег неподалеку и ждет темноты, чтобы напиться. Там, ниже, есть укромное логово. – Он указал на каменистый склон.

– А где еще? – продолжал допытываться Апепи.

– В соседней долине есть другой источник, но там стоят бедуины, они спугнули бы зверя. Еще один крохотный ключ есть за этими холмами на западе. – ловчий махнул рукой в сторону озаренных багрянцем пиков на горизонте. – Лев может оказаться в любом из этих мест, а может, и ни в одном из них. А еще он мог вернуться на край равнины, где вода имеется в изобилии. Возможно, запах коров и коз влечет его не менее жажды.

– Короче говоря, у тебя даже догадки нет, где он прячется, так? – обратился к нему вельможа Наджа. – Нам следует свернуть эту охоту и возвратиться к кораблям.

– Нет! – воспротивился Нефер. – Мы ведь только начали. Зачем же так сразу отступать?

– Парень прав, – поддержал Апепи. – Надо продолжать, но поле для поисков обширное. – Подумав немного, он пришел к решению. – Мы разделимся, и каждая группа прочешет свой кусок.

Потом царь посмотрел на Наджу.

– Господин регент, ты поведешь отряд к стоянке бедуинов. Если кочевники видели льва, они направят тебя по его следу. Я проеду к источнику у подножия холмов. Ты, Трок, веди три колесницы вниз по долине. С тобой пойдет один из следопытов. Асмор, ты тоже бери три колесницы и езжай по краю долины вплоть до Даббы, на случай если зверь вернется туда, где убивал в прошлый раз.

Затем настал черед Нефера.

– Ты, фараон, двинешься в противоположном направлении, на север, к Ахмиму.

Юноша сообразил, что ему поручили самый безнадежный участок, но жаловаться не стал. Новый план сулил, что им с Минтакой впервые удастся улизнуть с глаз. Наджа, Асмор и Трок поедут совсем в другую сторону. Он ожидал, что кто-то заметит это обстоятельство, но все были слишком увлечены охотой и не придали ему значения. Все, кроме Наджи.

Регент посмотрел на Нефера. Вероятно, он прикидывал, стоит ли отменить приказ Апепи, но решил не вмешиваться: пустыня даст его подопечному не больше воли, чем Асмор. Бежать ему некуда, а если Нефер еще и Минтаку втянет в какую-нибудь безумную затею, то за ним вслед, подобно роям диких пчел, устремятся войска обеих держав.

Апепи перешел к назначению места сбора и раздаче последних распоряжений, и Наджа отвел взгляд. Наконец рога пропели сигнал садиться по колесницам и выступать, и пять колонн выехали из долины. На возвышенном грунте они разделились и двинулись в расходящихся направлениях.

Когда последний из прочих отрядов исчез среди холмов, Минтака прижалась к Неферу еще теснее и прошептала:

– Наконец-то Хатхор смилостивилась над нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения