Given the highly infectious nature of technologies of destruction, it was inevitable that Meyun should discover how to make explosives as powerful as those of their rival. What was perhaps unusual was that neither city chose to use them as a weapon. As soon as Meyun had the explosives, their army, led by a man in the newly created rank of Sapper General, marched out and blew up the dam across the old bed of the Alуn. The river rushed into its former course, and the army marched back to Meyun.
Under their new Supreme Engineer, appointed by the disappointed and vindictive Councilwomen of Huy, the guards marched out and did some sophisticated dynamiting which, by blocking the old course and deepening the access to the new course of the river, led the Alуn to flow happily back into the latter.
Henceforth the territorialism of the two city-states was expressed almost entirely in explosions. Though many soldiers and citizens and a great many cows were killed, as technological improvements led to ever more powerful agents of destruction which could blow up ever larger quantities of earth, these charges were never planted as mines with the intention of killing. Their sole purpose was to fulfill the great aim of Meyun and Huy: to change the course of the river.
For nearly a hundred years the two city-states devoted the greatest part of their energies and resources to this purpose.
By the end of the century, the landscape of the region had been enormously and irrevocably altered. Once green meadows had sloped gently down to the willow-clad banks of the little Alуn with its clear trout pools, its rocky narrows, its muddy watering places and cattle crossings where cows stood dreaming udder-deep in the cool shallows. In place of this there was now a canyon, a vast chasm, half a mile across from lip to lip and nearly two thousand feet deep. Its overhanging walls were of raw earth and shattered rock. Nothing could grow on them; even when not destabilised by repeated explosions, they eroded in the winter rains, slipping down continually in rockfalls and landslides that blocked the course of the brown, silt-choked torrent at the bottom, forcing it to undercut the walls on the other side, causing more slides and erosion, which kept widening and lengthening the canyon.
Both the cities of Meyun and Huy now stood only a few hundred yards from the edge of a precipice. They hurled defiance at each other across the abyss which had eaten up their pastures, their fields, their cattle, and all their thubes of gold.
As the river and all the disputed land was now down at the bottom of this huge desolation of mud and rock, there was nothing to be gained by blowing it up again; but habit is powerful.
The war did not end until the dreadful night when in a sudden, monstrous moment, half the city of Meyun shivered, tilted, and slid bodily into the Grand Canyon of the Alуn.
The charges which destabilised the east wall of the canyon had been set, not by the Supreme Engineer of Huy, but by the Sapper General of Meyun. To the ravaged and terrified people of Meyun, the disaster was still not their fault, but Huy’s fault: it was because Huy existed that the Sapper General had set his misplaced charges. But many citizens of Huy came hurrying across the Alуn, crossing it miles to the north or south where the canyon was shallower, to help the survivors of the enormous mudslide which had swallowed half Meyun’s houses and inhabitants.
Their honest generosity was not without effect. A truce was declared. It held, and was made into a peace.
Since then the rivalry between Meyun and Huy has been intense but nonexplosive. Having no more cows or pastures, they live off tourists. Perched on the very brink of the West Rim of the Grand Canyon, what is left of Meyun has the advantage of a dramatic and picturesque site, which attracts thousands of visitors every year. But most of the visitors actually stay in Huy, where the food is better, and which is only a very short stroll from the East Rim with its marvelous views of the canyon and the half-buried ruins of Old Meyun.
Each city maintains on its respective side a winding path for tourists riding donkeys to descend among the crags and strange, towering mud formations of the canyon to the little River Alуn that flows, clear again, though cowless and trout-less, in the depths. There the tourists have a picnic on the grassy banks. The guides from Huy tell their tourists the amusing legend of the Hundred Daughters of Bult, and the guides from Meyun tell their tourists the entertaining myth of the Starry Cloak of Tarv. Then they all ride their donkeys slowly back up to the light.