Читаем Changing Planes полностью

When he came—wearing nothing but blue swim trunks and horn-rimmed glasses—he barely examined the machine. He declared it was in perfect order. He asserted that my “confusion” had been due to an unfortunate semi-overlap of frequencies, a kind of mental moire effect, caused by something unusual in my brainwaves interacting with their program. An anomaly, he said. The effect of a resistance, he said. His tone was accusatory. I got angry all over again and told him and the clerks that if their damned machine malfunctioned, they shouldn’t blame me but either fix it or shut it down and let tourists experience beautiful Uñi in their own solid, anomalous, resistant flesh.

The manager now arrived, a heavyset, white-skinned, redheaded woman with no clothes on at all, only boots. The clerks wore minidresses and boots. The person vacuuming the lobby was a veritable mass of skirts, trousers, jackets, scarves, and veils. It appeared that the higher a Uñiat’s rank, the less they wore. But I had no interest now in their folkways. I glared at the manager. She smarmed halfheartedly and made the kind of threatening apology-bargain such people make, which means take what we offer if you know what’s good for you. There would be no charge for my stay at the inn or at any hotel on Uñi, I would have free rail passage to picturesque J!ma, complimentary tickets to the museums, the circus, the sausage factory, all sorts of stuff, which she reeled off mechanically till I broke in. No thanks, I’d had quite enough of Uñi and was leaving right now. I had to catch my flight to Memfish.

“How?” she said, with an unpleasant smile.

At that simple question a flood of terror washed through me like meltwater from the iceberg, paralysing my body, stopping breath and thought.

I knew how I’d got here, how I’d gone to other planes—by waiting at the airport, of course.

But the airport was on my plane, not this plane. I did not know how to get back to the airport.

I stood frozen, as they say.

Fortunately the manager was only too eager to be rid of me. What the translatomat had translated as “How?” had been a conventional phrase on the order of “How regrettable,” which the manager’s fleshy but tight lips had truncated. My cowardice, leaping at the false signal, had stopped my brain, chopped off my memory, just as the mere fear of forgetting the name ensures that I will forget the name of anyone I have to introduce to anyone else.

“The waiting room is this way,” the manager said, and escorted me back across the lobby, her bare haunches moving with a heavy, malevolent waggle.

Of course all Interplanary inns and hotels have a waiting room exactly like an airport, with rows of plastic chairs bolted to the floor, and a horrible diner with no seats which is closed but reeks of stale beef fat, and a flabby man with a nose cold overflowing from the chair next to you, and a display of expected flight arrivals and departures which flickers by so fast you never can be quite sure you’ve found your connecting plane among the thousands of listings, although when you do catch its number they seem to have changed the gate, which means that you need to be in a different concourse, so that your anxiety soon rises to an effective level—and there you are back in the Denver airport sitting on a plastic chair bolted to the floor next to a fat, phlegmy man reading a magazine called Successful Usury amid the smell of stale beef fat, the wails of a miserable two-year-old, and the hugely amplified voice of a woman whom I visualise as a heavyset, white-skinned, naked redhead in boots announcing that flight four-enty to Memfish has been canceled.

I was grateful to be back on my plane. I did not want to go east now. I wanted to go west. I found a flight to beautiful, peaceful, sane Los Engeles and went there. In the hotel there I had a long, very hot bath. I know people die of heart attacks in very hot baths, but I took the risk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме