Читаем Changing Planes полностью

The myth of the founding of Meyun went thus: the goddess Tarv, having spent a particularly pleasant night with a young mortal, a cowherd named Mey, gave him her blue starry mantle. She told him that when he spread it out, all the ground it covered would be the site of a great city, of which he would be lord. It seemed to Mey that his city would be rather a small one, maybe five feet long and three feet wide; but he picked a nice bit of his father’s pastureland and spread the goddess’s mantle on the grass. And behold, the mande spread and spread, and the more he unfolded it the more there was to unfold, until it covered all the hilly land between two streams, the little Unon and the larger Alon. Once he got the border marked, the starry mantle ascended to its owner. An enterprising cowherd, Mey got a city going and ruled it long and well; and after his death it went on thriving.

As for Huy, its myth was this: a maiden named Hu slept out in her father’s plow lands one warm summer night. The god Bult looked down, saw her, and more or less automatically ravished her. Hu was enraged. She did not accept his droit du seigneur. She announced she was going to go tell his wife. To placate her the god told her she would bear him a hundred sons, who would found a great city on the very spot where she had lost her virginity. On finding that she was more pregnant than seemed possible, Hu was angrier than ever and went straight to Bull’s wife, the goddess Tarv. Tarv could not undo what Bult had done, but she could alter things a bit. In due time Hu bore a hundred daughters. They became enterprising young women, who founded a city on their maternal grandfather’s farm and ruled it long and well; and after they died, it went on thriving.

Unfortunately, part of the western boundary line of Hu’s father’s farm ran in a curve that crossed the stream to which the eastern edge of Tarv’s starry cloak had reached.

After a generation of disputing about who owned this crescent of land, which at its widest reached about a half mile west of the stream, the descendants of Mey and Hu took their claims to their source, the goddess Tarv and her husband Bult. But the divine couple could not agree on a settlement, or indeed on ; anything else.

Bult backed the Huyans and would hear no arguments. He had told Hu her descendants would own the land and rule the city, and that was that, even if they had all turned out girls.

Tarv, who had some sense of fair play but did not feel any great warmth towards the swarming progeny of her husband’s hundred bastard daughters, said that she’d lent Mey her mande before Bult raped Hu, so Mey had prior claim to die land, and that was that.

Bult consulted some of his granddaughters, who pointed out that that piece of land west of the river had been part of Hu’s father’s family farm for at least a century before Tarv lent her mantle to Mey. No doubt, said the granddaughters, the slight extension of the mantle onto Hu’s father’s land had been a mere oversight, which the City of Huy would be willing to overlook, provided the City of Meyun paid a small reparation of sixty bullocks and ten thubes of gold. One of the thubes of gold would be pounded into gold leaf to cover the altar of the Temple of Mighty Bult in the City of Huy. And that would be the end of it.

Tarv consulted no one. She said that when she said the city’s land would be all that her mantle covered, she meant exactly that, no more, no less. If the people of Meyun wanted to coat the altar of Starry Tarv in their city with gold leaf (which they had already done), that was fine, but it had no effect on her decision, which was based on unalterable fact and inspired by divine justice.

It was at this point that the two cities took up arms; and from this time on Bult and Tarv played no recorded role in events, however constantly and fervently invoked by their descendants and devotees in Meyun and Huy.

For the next couple of generations the dispute simmered, sometimes breaking out in armed forays from Huy across the stream to the land they claimed on its western bank. About a mile and a half of the length of the stream was in dispute. The Alуn was some thirty yards wide at its shallowest, narrower where it ran between banks five feet high. There were some good trout pools in the northern end of the disputed reach. The forays from Huy always met fierce resistance from Meyun. Whenever the Huyans succeeded in keeping the piece of land west of the Alуn, they put up a wall around it in a semicircle out from the stream and back. The men of Meyun would then gather their forces, lead a foray against the wall, drive the Huyans back across the Alуn, pull the Huyans’ wall down, and erect a wall running along the east side of the stream for a mile and a half.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме