– Она мне делала чистку, – сказал он.
Нет на свете ощущения неприятнее, чем когда кто-то почти целое лето что-то о тебе знает – и помалкивает. Даже если он что-то о тебе знает и обсуждает это с другими, это не так обидно, как если он знает – и не говорит тебе, что знает. Тебя мучает одна мысль: о чём он на самом деле думал всё то время, пока разговаривал с тобой, или гулял с тобой по пляжу, или плавал в бассейне, или бросал мячик твоей собаке. У меня было чувство, что всё это время за мной наблюдали. Подглядывали. Шпионили.
Сердце билось так, словно перекачивало целые галлоны крови, – и вся эта кровь бросилась мне в лицо. Я чувствовала, как пульсирует жилка на шее. Очень стараясь контролировать голос, чтобы он не дрожал, я сказала:
– Ты должен был сказать мне об этом. Не сейчас, а в самом начале. Воспитанный человек так бы и поступил.
А Итан сказал:
– Я не думал, что это важно.
Я выровняла дыхание и задала промежуточный вопрос:
– А твоя мама тоже знает доктора Гершома?
– Он наш семейный дантист.
– А Маргарет? Она тоже его знает?
– Я же сказал. Он наш семейный дантист. Бабушка Дрейпер – член семьи. До переезда во Флориду она тоже у него лечилась.
– Не говори со мной таким тоном, Итан Поттер.
– Каким тоном?
– Таким терпеливым и снисходительным, как будто я задаю тебе тупые вопросы. Это не тупые вопросы. Мне нужно знать, что ещё ты знаешь, чего я не знаю.
– Я же не знаю, чего ты не знаешь. Так откуда мне знать, что я знаю, чего ты не знаешь?
– А вот это реально тупой вопрос. Очень, очень тупой.
– Я так не считаю.
– Просто расскажи, что ты знал о моей маме, обо мне и о моём папе до того, как мы познакомились.
– Окей. Я расскажу, что я знал о тебе, если ты расскажешь, что ты знала обо мне.
– Ладно. Ты первый.
– Когда твоя мама сказала, что разводится с твоим папой и хочет переехать в Нью-Йорк, где она выросла, моя бабушка договорилась с доктором Гершомом.
– Маргарет… договорилась?
– О собеседовании насчёт работы.
– О собеседовании моей мамы насчёт работы у доктора Гершома?
– Но ведь мы же об этом и говорим – о том, что твоя мама работает у доктора Гершома.
– Мы говорим о том, что ты знаешь, чего я не знаю.
– Я же и пытаюсь тебе рассказать. Твоя мама сказала Иззи и бабушке Дрейпер, что хочет переехать в штат Нью-Йорк, и тогда бабушка договорилась с доктором Гершомом насчёт собеседования.
Я оставалась во Флориде с папой, пока мама летала на север подыскивать работу и дом. Никто – ни папа, ни мама, ни дедушка Иззи – никто не говорил мне, что Маргарет организовала маме собеседование с доктором Гершомом. Хотя Маргарет могла бы и сказать. А все остальные просто обязаны были сказать. Похоже, никому не пришло в голову, что мне вообще-то важно, где жить. Никому не пришло в голову, что мне важно знать, буду я проводить свою жизнь в Нью-Йорке, или во Флориде, или курсируя между этими двумя штатами.
В горле у меня пересохло. Я глубоко вдохнула – втянула в себя хлорный воздух бассейна – и спросила:
– Что ещё ты знаешь обо мне, про что я не знаю, что ты это знаешь?
Итан пожал плечами:
– Только то, что Ноа был шафером на свадьбе у бабушки и Иззи.
– Об этом всё человечество знает. Последний раз спрашиваю: что ты обо мне знаешь, о чём я не знаю, что ты это знаешь?
– Да ничего, в общем-то. Разве только то, что Ноа не говорил, какие классные твой папа и Иззи.
– Это то, чего ты
– Я знаю, что ты сейчас сильно злишься, и я думаю, что теперь твоя очередь говорить, что ты обо мне знала.
– Ничего.
– Моя бабушка тебе ничего обо мне не рассказывала?
– Именно. Она ни слова о тебе не говорила. Даже не сказала, что ты приезжаешь, хотя у неё несколько раз была такая возможность.
И тогда Итан задал странный вопрос:
– А о Люке она что-нибудь говорила?
– О каком люке? Канализационном?
– О моём брате. Его зовут Лукас, сокращённо – Люк. Она что-нибудь о нём рассказывала?
– Ни слова.
Итан улыбнулся – скорее себе, чем мне.
– Ну что ж, – сказал он, – в искусстве молчания нам, Поттерам, равных нет.
– Твоя бабушка – Дрейпер, а не Поттер.
– Видишь? – сказал он, ухмыляясь. – Это умение передалось мне по обеим линиям!
До конца дня я с ним больше не разговаривала, и когда он пошёл из бассейна домой обедать, я с ним не пошла. Я подумала, что ему будет полезно узнать, каково это – быть потребителем молчания, а не поставщиком.
Теперь мне было очевидно: именно Маргарет устроила так, чтобы моя мама уехала от папы. Маргарет Даймондстейн, бывшая Дрейпер, помогла моей маме переселиться в Нью-Йорк. Она переселяет черепах из одного гнезда в другое. Она переселила дедушку Иззи из Сенчури-Виллидж. А сейчас она помогает моему папе получить лицензию – и к следующему черепашьему сезону переселит его на другой пляж. Маргарет Даймондстейн, бывшая Дрейпер, которая всюду суёт свой нос.
Я не хотела, чтобы Маргарет совала нос в мою жизнь. Я не хотела больше иметь с ней дела. А это означало – больше никаких прогулок по пляжу. Никаких бассейнов и завтраков. Никаких черепашьих обходов.