Добрались до Пеньи Амайи через восемь дней. Перед самым нашим приходом здесь побывали арабы и разрушили столицу. Назвать городом это селение — сделать ему комплимент. Оно было расположено на известняковом холме. По форме — кривой круг. Стены двухметровой высоты сложены на сухую из плохо обработанных и подогнанных камней. При этом срезанные вертикально склоны делали защитное заграждение в два раза выше. Башни только по обе стороны двух ворот. Сейчас все четыре были разрушены почти полностью. Такие селения аборигены называют кастро. Видимо, сокращенно во всех смыслах от каструм. Внутри круглые одноэтажные дома с плоскими крышами, тоже сложенные на сухую из камней, хотя леса рядом много. В домах каменные скамьи вдоль стен, которые ночью, застеленные соломой, служат кроватями.
Судя по отсутствию трупов, штурма не было. Жители при приближении врага спрятались в лесу, как рассказал старик, которого выслали к нам на разведку. Он же поведал, что герцог Педро удрал с семьей и дружиной к своему двоюродному брату по отцовской линии и троюродному по материнской Пелайо, который сейчас обосновался в городке Пилонья, северо-западнее Пеньи Амайи. Это имя я слышал во время своих предыдущих посещений Пиренейского полуострова. Его носил легендарный основатель королевства Астурия, ставшего началом королевства Испания.
По словам старика, до вторжения арабов Пелайо был герцогом Астурии и начальником личной охраны последнего готского короля Родериха, после гибели которого с группой аристократов, не желавших покоряться захватчикам, спрятался в горах на севере страны. Впрочем, жизнь в суровых условиях быстро образумила их. Вскоре они все отправились к Усману ибн Наиссе, которого называли на свой лад Мунузой, нынешнему правителю северных территорий Пиренейского полуострова, поклялись ему в верности, получили часть своих владений назад и зажили почти так же, как прежде. Кстати, арабы довольно мягко обращались с новыми подданными, никого пока не принуждали переходить в свою веру. Многие кельтиберы и латиняне встречали мусульман, как освободителей от готов. Если бы иа, бербер по национальности, не совершил ошибку, украв сестру Пелайо, все жили бы долго и счастливо, а так бывший начальник личной охраны короля устроил мятеж, который быстро и жестоко подавили, а его самого схватили и повезли в Кордову. Пелайо сумел сбежать, добрался до Пилоньи, где объявил себя королем Астурии и всех готов, хотя в Нарбонне сидел другой готский король по имени Ардо, и призвал на помощь тех, кто не хочет подчиняться арабам. Сперва желающих было мало, но помогли оккупанты. Герцог Педро присоединился к нему после того, как не согласился с Мунузой по поводу налогов с герцогства Кантабрия и был атакован. Вот так вот один некомпетентный руководитель региона изменил ход истории. Если бы не опрометчивые, если ни сказать глупые, поступки Усмана ибн Наиссы, возможно, не было бы ни королевств Испания и Португалия, ни Реконкисты, весь Пиренейский полуостров говорил бы на арабском языке и исповедовал ислам, Колумб не получил бы от испанского короля средства на снаряжение экспедиции в Америку и так далее.
25
Пилонья — такой же кастро на известняковом холме в горах, как Пенья Амайя, разве что меньшего размера. Находится на территории другого кельтского племени — астуров, получивших свое название, как догадываюсь, по реке Астуре, на берегах которой живут. От кантабров не отличаются аж ничем. Из-за притока беженцев население Пилоньи резко увеличилось, поэтому многие расположились за пределами защитных стен на каменистых участках, которых было намного больше, чем пригодных для сельского хозяйства. В основном жили в шалашах. Лишь несколько предусмотрительных и не шибко богатых и знатных, не попавших в число приглашенных обосноваться в домах, поставили десятиместные палатки типа тех, что использовали римские легионеры.