А когда инстинкты так сильно напоминали о себе, им требовалось довериться.
— Я не знаю, какое ты имеешь отношение ко всему этому, но мне кажется, будто я тебя знаю, и то, что ты до сих пор не выгнал меня взашей дает мне надежду, что это неспроста, — он вздохнул. — Слушай, друг, я не знаю, к кому мне еще обратиться. Последний год был… непростым.
Странное выражение промелькнуло на лице Мамору.
— Добро пожаловать в мой мир, — поприветствовал он, отбрасывая последнюю надежду на то, что его жизнь когда-нибудь наладится. Да и кому это вообще нужно? Прежде, чем Зевин смог ответить, Мамору дружелюбно протянул ему руку, которую тот молча пожал.
— Ты знаешь куда нам идти? — спросил Мамору, надевая свой знаменитый зеленый пиджак и кидая ключи в карман.
— Да, вот тут все адреса, — Зевин протянул молодому человеку список.
— Почти везде я уже бывал, так что проблем возникнуть не должно, — ответил тот, убирая бумагу вслед за ключами. — С кого начнем?
— Я предлагаю с Кэла, который живет с Минако. Ее квартира ближе всех, да и Кэл будет наиболее нам полезен, — после чего Зевин тихо добавил. — Спасибо, что помогаешь мне… нам. Это многое для меня значит.
— Без проблем, — ответил Мамору, немного смутившись. — Пошли, нам пора.
Парочка добралась до квартиры Мины меньше, чем за пятнадцать минут. Мамору нащупал ключ под дверным ковриком (он очень хорошо знал Минако), открыл дверь…
И уже через секунду лежал на полу, пригвожденный огромным белым чудовищем.
— Аргх! — взревел Мамору, позволяя себе на мгновение впасть в обычную мужскую панику.
— Кэл! — воскликнул Зевин.
Белоснежный монстр остановился и осмотрелся, после чего понюхал рубашку Мамору и встретился глазами с Зевином, а затем принялся лаять как буйнопомешанный.
— Слезь с меня! — Мамору сбросил с себя умалишенного зверя, встал и принялся очищать свою одежду от белой шерсти.
Чудовище, которого Минако именовала Мусиком-Лапусиком, в миру же более известное под именем Кэла Винтерса, в полном неверии уставилось на Зевина, после чего подошло к нему ближе и обнюхало.
— Я думаю, Мамору может превратить тебя обратно, — выдохнул Зевин, — Я не знаю, откуда я это знаю, но, бьюсь об заклад, ты со мной согласен.
Кэл коротко гавкнул, что Зевин принял за «да», после чего повернулся к Мамору.
— И что теперь?
***
— Да неужели? — спросила Минако с обманчивым спокойствием, мысленно закатывая глаза на высказывание злодея о том, что она поможет ему завладеть компанией. Она дважды ткнула Ами (которая сидела справа от нее) коленкой по ноге, подавая той знак, на что Ами понимающе кивнула.
— Все, что от тебя требуется, это сделать короткий звонок своим родителям…
— Моим родителям, — вскричала Минако, не веря своим ушам. — А они тут вообще каким боком?
— Они — адвокаты в этой компании, глупышка. И, что немаловажно, у них есть возможность сварганить абсолютно легальный документ о передаче компании, — раздраженно объяснил мистер Винтерс.
— И что я им должна сказать?
— Передай им, что если через три часа в моих руках не окажется необходимого контракта о полной передаче Winters Writes, я буду убивать по одной девушке каждый час, начав с их любимой дочурки.
— Вы ненормальный! — выпалила Усаги, внутри которой разгорался огонь ярости. Если бы на их месте были обычные девушки!.. Да она даже подумать о таком не могла.
Мистер Винтерс рассмеялся.
— Ты, должно быть, Усаги Чиба, любимая жена доктора Чиба. Ох, он будет по тебе скучать.
Рэй наступила Усаги на ногу и схватила ее за руку:
— Не стоит, — еле слышно произнесла она.
Небольшого шума оказалось достаточно, чтобы мистер Винтерс переключил свое внимание на Рэй.
— Рэй Мишри, дочь влиятельного политика Тома Мишри… Жила со своим дедушкой до его смерти, владелица храма Хикава.
— Меня зовут Рэй Хино, — со злостью проговорила огненная мико.
— Да, конечно, — подразнил мистер Винтерс, — приношу свои глубочайшие извинения.
— Гори в аду.
— Уверен, так оно и будет, — радушно согласился он. — А еще у нас здесь Ами Мицуно. Мама — главный хирург крупнейшего госпиталя Токио, и ты, вероятно, совсем скоро присоединишься к ней в ее работе. Полезный экземпляр, — многозначительно произнес он.
Ами ничего не ответила.
Мистер Винтерс не обратил внимания на ее молчание и громко хлопнул в ладоши:
— Что ж, не будем терять времени, — он достал из кармана телефон, произвел какие-то действия на экране, после чего передал трубку Минако.
— Ты нажмешь на кнопку вызова, после чего объяснишь, что Маши Винтерс хочет получить документ о передаче Winters Writes, на что у них будет три часа после окончания вызова. И постарайся, чтобы голос звучал испуганно, может быть даже на грани отчаяния.
Минако не сдвинулась с места.
Мистер Винтерс схватил ближайшую к нему девушку, Рэй, оттянул ее голову назад и приставил револьвер к ее обнаженной шее.
Минако нажала на кнопку вызова.