Читаем Брокен-Харбор полностью

— День был не из лучших. Эмма встала не с той ноги — у гренка был странный вкус, ярлычок на блузке натирал ей кожу, и она ныла-ныла-ныла… Джек тут же подхватил, он тоже вел себя ужасно — все талдычил, что на Хэллоуин хочет быть зверем. Я уже подготовила для него пиратский костюм, и он неделями носился с шарфом на голове, объявляя себя пиратом, а тут вдруг решил, что будет «папиным большим и страшным зверем». Целый день долдонил об этом без умолку. Чего я только не перепробовала, чтобы его отвлечь, — давала ему печенье, разрешала смотреть телевизор, обещала купить чипсов. Наверное, вы думаете, что я ужасная мать, но обычно я ничего такого ему не разрешаю, просто в тот день я была уже не в силах это слушать.

Все это было так знакомо и привычно — тревожная нота в голосе, чуть нахмуренные брови. Ни одна женщина не захочет, чтобы посторонний человек посчитал ее плохой матерью, раз она подкупает ребенка всякой вредной гадостью. Я с трудом сдержал дрожь.

— Понимаю.

— Но он не унимался — даже в магазине рассказывал кассирше про зверя. Клянусь, я бы заорала, чтобы он заткнулся, хотя никогда так не поступаю, но мне не хотелось, чтобы девушка видела, насколько меня это бесит. Всю дорогу домой я с Джеком не разговаривала и чипсы не давала, и он выл так громко, что у нас с Эммой чуть барабанные перепонки не лопнули, но я все равно его игнорировала. Мне с трудом удалось доехать, не разбив машину. Наверное, я могла бы отреагировать более адекватно, но… — Дженни смущенно качнула головой. — Я тоже была не в форме.

В воскресенье вечером. Напоминание о счастливых временах.

— В то утро, когда вы спустились на первый этаж, что-то произошло.

Она не спросила, откуда мне это известно. Границы ее личной жизни стали зыбкими и проницаемыми так давно, что во вторжении очередного чужака не было ничего необычного.

— Да. Я пошла включить чайник, а на кухонной стойке рядом с ним лежал… лежал значок. Знаете, дети такие на курточки цепляют? Значок с надписью «Я хожу к „Джо-Джо“». Когда-то у меня был такой же, но я его уже сто лет не видела, даже не помню, что с ним стало, скорее всего, я его выкинула, когда съехала от родителей. Его точно там не было прошлым вечером, ведь перед сном я отдраила весь дом.

— Как, по-вашему, он мог туда попасть?

От нахлынувших воспоминаний она задышала чаще.

— У меня ни единой мысли не было, я просто стояла и пялилась на него разинув рот как идиотка. У Пэта тоже был такой значок, поэтому я постаралась убедить себя, что он его где-то откопал и положил на виду, чтобы я нашла — типа, такой романтический жест. Что он хотел напомнить мне про наши лучшие времена и извиниться за то, что все стало так ужасно. Раньше он бы так и сделал… Но Пэт тоже не копит старый хлам. Если бы даже он не выбросил значок, то хранил бы его в коробке на чердаке, а люк был по-прежнему затянут этой дурацкой сеткой. Разве он мог слазить за ним так, чтобы я не заметила?

Она вглядывалась в мое лицо, выискивая малейшие следы недоверия.

— Богом клянусь, я это не выдумала. Можете сами посмотреть. Я завернула значок в салфетку — даже прикасаться к нему не хотела — и сунула в карман. Когда Пэт проснулся, я молилась, чтобы он сказал что-нибудь вроде: «Кстати, ты подарок нашла?» — но он, конечно, ничего такого не сказал. Поэтому я отнесла значок наверх, завернула в джемпер и спрятала в нижнем ящике. Проверьте, он там.

— Знаю, — сказал я мягко. — Мы его нашли.

— Видите? Видите? Это правда! На самом деле… — На секунду Дженни отвернулась, и ее голос зазвучал приглушенно. — На самом деле сначала я сомневалась… Я же говорила, что дошла до ручки. Мне показалось, что у меня галлюцинации, поэтому я уколола большой палец булавкой, сильно — кровь не останавливалась целую вечность. Зато я узнала, что мне не примерещилось, понимаете? Весь день я только об этом и думала, даже на красный пролетела, когда ехала забрать Эмму из школы. Но как только я начинала бояться, что мне все привиделось, я смотрела на палец и думала: «От глюков такого не бывает».

— Но вы все равно расстроились.

— Ну да, естественно. У меня было только два варианта, и оба… оба плохие. Либо тот же человек снова проник дом и оставил значок, но я проверяла сигнализацию, и она была включена. Да и откуда кто-то мог узнать про «Джо-Джо»? Тогда получалось, что значок принес человек, который за мной следил, который выяснил про мою жизнь абсолютно все и теперь хотел, чтобы об этом узнала я… — Дженни содрогнулась. — Но ведь надо быть сумасшедшей, чтобы поверить во что-то подобное. Такое только в кино бывает. А второй вариант — у меня все-таки где-то валялся этот значок и я сама все это сделала — отыскала его, положила в кухне и напрочь забыла. И это бы значило…

Она уставилась в потолок, часто-часто моргая, чтобы сдержать слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги