Я возвращаюсь за стол и включаю громкую связь.
– Говори.
– Младший Джепсон сегодня вышел из комы.
– Черт, – шепчу я, закрывая глаза и пытаясь угадать, какие сложности заготовлены для меня на этот раз. – И что теперь?
– Он легко отделался, учитывая все обстоятельства. Его выпишут через неделю или две, – измученным голосом рассказывает Адамс.
Брэд экспрессивно откидывается на спинку стула. Я бы тоже так сделал, если бы сидел. Вместо этого, я наливаю себе выпить, готовясь слышать продолжение.
– И Байрон-рич будет находиться на доверительном управлении, пока ему не исполнится двадцать один? – переспрашиваю я, желая еще раз услышать четкое подтверждение, прежде чем начну составлять план дальнейших действий.
Адамс молчит. Это дерьмовая новость не только для меня, но и для него. Потому что он не получит Роуз, пока я не стану владельцем этого причала.
– Это будет через десять лет и семь месяцев…
– Разберись с этим.
– Но как?
– Я не знаю, но ты же не хочешь ждать одиннадцать лет, чтобы снова увидеть Роуз? – злобно спрашиваю я.
– Ты не можешь удерживать ее вечно.
– Слушай сюда. – Я вижу, что Брэд тоже неодобрительно качает головой. Сейчас мне нужно подтверждение, что моя злость обоснована. – Тридцать пять миллионов скоро превратятся в сорок, если в ближайшее время не будет весомых результатов. – Я практически чувствую, как вздрагивает Адамс. Завершаю звонок. – Узнай, в какой больнице лежит ребенок, – приказываю я Брэду.
Прикончить сопляка. Отправить Роуз обратно. Получить причал. Найти ублюдка, который хочет меня убить. Как два пальца. Все просто. Я поднимаю взгляд на Брэда.
– Дэнни, что ты собираешься делать? – спрашивает он.
– Хочу избавиться от препятствия.
– Какого хрена? Давайте просто притащим сюда Адамса, и под пытками он выдаст всю необходимую информацию. Выясним, кто теперь дает ему деньги, и дело с концом. Девку отправим обратно и спокойно продолжим наши дела.
– Ты же не думаешь, что его новый спонсор будет сидеть и ждать? На кону миллионы долларов. Если мы во второй раз притащим сюда Адамса, то мне придется его грохнуть. –
– А девка?
– Ее тоже. Итак, больница. Нужно выяснить, в какой больнице этот пацан.
– Дэнни, – обеспокоенным тоном возражает Брэд. – Ты серьезно? Ребенка?
– Мне нужна чертова пристань, – спокойно отвечаю я, хотя у меня на душе скребутся кошки.
Я выхожу из кабинета, отпивая скотч прямо из бутылки.
Глава 16
Дэнни развалился в кресле в дальнем углу моей спальни, держа в руке пустую бутылку скотча. Даже во сне он выглядит обеспокоенным. Он просидел тут всю ночь? Прислонившись к спинке кровати, я подтягиваю колени и обхватываю их руками, а затем опираюсь на них подбородком. Между ног все болит, чувствуется тяжесть и дискомфорт. Это привычные ощущения, являющиеся неотъемлемой частью моей работы. Такие вот регулярные мучения. Но теперь мне все кажется странным. Прошлой ночью Дэнни злобно оттрахал меня, но это не помешало мне кончить. Ярость, пережитый шок и чувство вины, казалось, усилили мой оргазм. Еще до того, как он прижал меня к стене, я была в его власти. Как бы то ни было, я всегда в его власти, независимо от всех остальных обстоятельств. Правда, Дэнни об этом не знает, для него я просто обычная шлюха.
Но он ничего не знает.
Тяжело вздохнув, я подползаю к краю кровати и опускаю босые ноги на ковер. Мягкие волокна приятно щекочут ноги, хоть какая-то нежность в этом жестоком прогнившем мире.
Всего секунду смотрю на свое отражение в зеркале ванной, а затем поспешно отворачиваюсь. Моя кожа все еще покрыта белой коркой соли, волосы спутаны, а взгляд кажется более грустным, чем когда-либо прежде. Закрыв за собой дверь, я выдвигаю ящик стола и достаю мобильный телефон. С разочарованием смотрю на экран. У меня в голове какое-то время крутятся воспоминания об оружии, но мои сомнения быстро улетучиваются.
Включив душ, чтобы создать фоновый шум, я включаю телефон и набираю номер Нокса. Сейчас самое время рассказать ему об оружии. Настала пора покинуть этот противоречивый особняк, находящийся на границе ада и рая. Мне нужно вернуться к привычной жизни, в которую никак не вписывается Дэнни Блэк.