Читаем Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта полностью

Герцог неопределённо мотнул головой и вышел. Я тоже кое-как встала. Нога почти не болела, даже когда на неё наступаешь. А все благодаря Эришу. Надо же… Кто бы мог подумать, что все так обернётся в наших непростых, мягко говоря, взаимоотношениях? Он помог мне, а я рассказала ему правду о Доре… Невероятно.

К моменту, когда мы с Адой подошли к столовой, ужин уже был накрыт. На большом блюде, источая потрясающие ароматы, лежала индейка. Рядом стояли несколько соусов: брусничный, сливочный и горчичный. А ещё нарезанные овощи, фрукты, мягкий хлеб… В животе заурчало в преддверии вкусной еды, и я поспешила занять место за столом, то же самое, что и прошлый раз.

Ждать Эриша не пришлось долго. Он явился через минут пять спокойный и будто даже чем-то довольный.

— Все в порядке? — уточнила я

— Да, все хорошо, — отозвался он. — Мои опасения не подтвердились. Карлос тоже в доме никого не нашёл, сейчас отправился к воротам.

Я одобрительно кивнула и позволила слуге, который маячил рядом, наложить мне в тарелку кусок индейки.

— И все-таки пророчество работает, — злорадно напомнила Ада, когда мы приступили к еде.

Я подавила вздох. Эриш закатил глаза. Она все о том же…

— Уже два условия выполнены, — не унималась девочка.

— А третье ты уточнила? — спросила я устало. Пусть болтает, если ей нравится…

— Да. Ты спасешь Демиану жизнь.

Я не удержалась от смеха. Эриш тоже ухмыльнулся.

— Ничего смешного! — Ада совсем по-детски топнула ногой под столом.

— Нет, но ты просто подумай, — ответила я, отсмеявшись, — как я могу спасти жизнь рону Эришу? Некроманту… Что я могу?

— Действительно, — протянул герцог. — Это просто абсурдно… Даже у тебя, Аделия, больше способностей, чем у роньи.

— Ну почему же? — тут я встрепенулась и приосанилась. — Кое-что я все же могу, — и подняла указательный палец.

Эриш с Адой с недоумением воззрились на него. Вот только ничего не происходило.

— Ну же! — прикрикнула я на палец, даже потрясла им. — Зажигайся!

— Зажигайся? — насмешливо уточнил герцог.

— Да, должен появиться огонь… Ну же! — я снова потрясла пальцем, и наконец-то на нем вспыхнул огонёк. Я торжествующе улыбнулась: — Вот!

— Удивительно, — Эриш не скрывал сарказма. — И где вы этому научились?

— Секрет, — ответила я таинственно. И попыталась убрать огонь, чтобы вернуться к трапезе, но теперь он никак не хотел убираться.

Герцог, наблюдая за моими потугами, откровенно ухмылялся, даже Ада повеселела.

— Да что ж такое! — я уже начала паниковать.

— Это, видимо, от заклинания обезболивания, — сказал вдруг Эриш. — Оно притупляет не только боль, но и тормозит магические потоки.

— И что мне делать? — расстроилась я. — Сидеть вот так, как свечка, пока не закончится действие заклинания?

— Кстати, неплохой вариант, — герцог огляделся. — У нас здесь явно не хватает света.

— А вы все издеваетесь! — я одарила его гневным взглядом, а после, не раздумывая, сунула горящий палец в графин с водой. — Вот так, — и уже удовлетворенно достала его обратно. Погасшим.

Эриш снова ухмыльнулся, но больше ничего не сказал.

— Ваше сиятельство, — в столовую зашёл Карлос. — Экипажа нет. Осталась лишь борозда от колёс. По тому, как её успел засыпать снег, коляска уехала около часа назад. И вот что я ещё нашёл на том месте, — и дворецкий положил на стол брошь в виде цветка-звёздочки.

<p>Глава 12</p>

Остаток ужина прошёл в напряженном молчании. Герцог все рассматривал брошь и о чем-то размышлял. Видимо, о Доре как и я. Выходило, что она не дождалась меня и уехала, а брошь уронила случайно. Возможно, торопилась, расстегнула шубу, и та отцепилась, когда она садилась в коляску. Но извозчик должен же был ей сказать, что я просила подождать…

— Может, она чего-то испугалась? — произнесла я вслух. — Забрела куда-то не туда…

Эриш глянул на меня вопросительно.

— Например, в вашу лабораторию, — пояснила я. — Знаете, побывать там не для слабонервных. Мне, вон, до сих пор кошмары снятся.

— У меня в замке нет лаборатории, — отозвался герцог. — Даже семейный склеп — уютнейшее место.

— Ну… Это, в любом случае, на любителя, — протянула я.

— Как эта Дора себя вела? — спросил Эриш. — Сколько раз вы встречались с ней?

— Ой, она очень милая и стеснительная. И всегда очень волновалась, когда предстояло увидеться с вами.

— Выключите сваху, будьте добры, — перебил меня герцог. — Мне нужны факты, а не эмоции. Значит, это не первая попытка свести её со мной?

— Нет, — призналась я. — Первый раз я хотела устроить ваше свидание в ресторане, помните? Но Дора переволновалась и спряталась в дамской комнате. И вы ушли раньше, чем я её успокоила. Потом я провела её на новогодний бал. Но на входе она внезапно упала в обморок, тоже от волнения. Её перенесли в одну из спален и… — тут я запнулась.

— И? — Эриш смотрел на меня выжидательно.

— Знаете, дальше она повела себя немного странно. Ушла из комнаты, якобы искать меня, заблудилась и… Я обнаружила её около вашей лаборатории. Точнее, той громоздкой двери, с замками. Кстати, что за ней, не поделитесь?

— Нет, — как отрезал.

— Вы сами не знаете? — вкрадчиво уточнила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги