Казалось, прошли не часы, а дни, когда Кланфинтан в конце концов круто свернул влево.
– Теперь между нами достаточное расстояние, – сказал он, сменив направление.
– Хорошо, – весело ответила я, скрывая нараставшую в душе тревогу. Поразительная выносливость Кланфинтана испарялась. Шкура между моими ногами влажная не только от воды, она покрыта белым пенистым потом, чего я никогда раньше не видела. Из ран на крупе постоянно сочится желтоватая жидкость. Когда он борется с трясиной, дыхание учащается, хрипнет. – Пожалуй, немного пройдусь.
– Нет, – пропыхтел он.
– Правда, хочется ноги размять.
– Я сказал, нет! – рявкнул он.
Так я и сидела, гадая, не стоит ли шлепнуть его по заднице и приказать не орать на меня, спрыгнуть и объявить, черт возьми, что я сама знаю, чего хочу. Или просто сидеть и реветь. Растерянность победила, поэтому я прикусила язык и заткнулась, раздираемая противоречивыми чувствами.
Вскоре он остановился, устало вытер со лба пот тыльной стороной руки.
– Прости меня, любимая. – Голос словно идет из могилы. – Стыдно, что я выместил на тебе утомление.
Я осторожно обхватила его грудь, уткнулась подбородком в плечо:
– Ты прощен.
– Когда вода станет чуть мельче, пройдешься, если пожелаешь.
– Пожелаю. – Поцеловала его в шею. Он на секунду дотронулся до моих рук, сделал глубокий вдох и погрузил копыта в раскисшую землю. Я сморщилась от жуткого чавканья. Мы продолжали медленно продвигаться вперед.
Когда вода дошла ему до колен, он вновь остановился.
– Теперь можно пройтись?
Кланфинтан кивнул и помог слезть. Сапоги глубоко ушли в грязь, я очутилась по бедра в воде.
– Ух ты, действительно круто. – Я схватила его за руку, и мы пошли.
– Круто?..
– Угу. Вроде того бревна, полного змей.
– А, – устало кивнул он.
Мы выбивались из сил. Я быстро запыхалась, с изумлением понимая, что он месит эту грязь целый день со мной на истерзанной в клочья спине.
– Наверное, уже недалеко, – пропыхтела я.
Он не ответил. Видно, сосредоточил все силы на продвижении.
Вскоре уровень воды заметно понизился, что было бы замечательно, если б грязь не стала глубже. Вода по колено, а ноги по ляжки проваливаются в жидкую грязь. В гаснущем свете травы видно не было – она внезапно выросла прямо перед глазами. Картина невероятная: трава порой даже выше Кланфинтана.
Мы остановились, тяжело дыша.
– Кажется, Вик говорила, что поле с высокой травой прямо на краю трясины? – спросила я с надеждой.
– Да. И еще говорила, что трава острая. Садись на спину, чтобы не порезаться.
– Нет, попробую пройти. – Видно, что он собрался поспорить, поэтому я положила руку ему на плечо. – Если слишком острая, влезу.
Он неохотно согласился, и мы вошли в травяной лес.
Вик, как всегда, права: трава острая. Теперь вспомнились красные царапины на ее коже, но мы все были такие грязные и искусанные комарами, что я тогда не обратила внимания.
Зато теперь все мое внимание принадлежало жуткой траве. Я прикрыла лицо руками и вскоре ощутила на них теплую кровь, сочившуюся из царапин, оставленных бритвенно-острыми стеблями, рассекавшими кожу, как гигантский резак для бумаги.
– Стой, Риа. Садись на меня.
– Еще чуть-чуть. Потом сяду. – Мне удалось немного опередить его, и я шла не оглядывалась, опасаясь, что он увидит окровавленные руки. Ноги еще тонут в грязи, и не стоит ему нести дополнительный груз.
Я вытаскиваю одну ногу, ставлю перед собой, она проваливается…
…и проваливается, и проваливается без остановки. Я кричу, пытаюсь ее вытащить, теряю равновесие и барахтаюсь, внезапно очутившись по пояс в мокром песке. Чем сильнее барахтаюсь, тем глубже меня засасывает.
– Риа! – завопил Кланфинтан, с яростной силой схватил меня за руку, выдернул, чуть не вывихнув плечо. Он отпрянул, я рухнула в его объятия, и мы чуть постояли, радуясь, что под ногами только грязь. Руки мужа ощупывали меня, как бы проверяя, все ли на месте. – Тебя что-то схватило? Ты цела? – расспрашивал он дрожащим голосом.
– Все в порядке. – Я прижалась к нему головой, глубоко дыша. – Там дна нет. Меня как бы засосало. Ох… наверно, зыбучий песок.
– Да. – Он чуть успокоился, убедившись, что я цела. – Я слышал про зыбучие пески. – Попытался улыбнуться. – Это одна из причин, по которой кентавры не ходят в болота.
– Чертовски основательная причина.
Он распрямился и поднял меня.
– Придется обойти. – Свернул к югу, осторожно переставляя ноги. – Теперь ты не сможешь ехать верхом.
Нечего объяснять. Нам обоим понятно, что он меня выдернул из ловушки, а мне ни за что его не вытащить. Мы продолжали путь, и я молча молилась богине, прося помощи.
Глава 19
Со временем мы обошли зыбучие пески с юга и снова свернули к востоку. Режущая трава ободрала руки до мяса, я неуклонно замедляла шаг.
– Риа, дай я пойду впереди. – Кланфинтан увидел и замер на месте. – Смажь руки мазью, иди за мной, дай им отдохнуть. Потом опять местами поменяемся.
– А вдруг ты в песок провалишься?
– Буду осторожен.