Тот подозрительно мялся в дверном проеме. На… как его? на… Мариса – не похоже на него.
– Да говорите уже, в чем там дело? – сдался помощник Благого Алезандеза, не выдержав душераздирающего взгляда Мариса.
– Это ваш сын, преподобный.
«Понятненько… Вот уж кого видеть совсем не хотелось».
– Хорошо, пусть войдет.
А он так надеялся, что Удаз займет свое законное место на самом «дне» Индары. Сыночек наконец-то дорвался до запретных радостей порочной жизни, погрузился в теплую жирную лужу, и ни единый хрюк не донесется до Ициара. Свинье место в свинарнике, а не за одним столом с хозяевами дома, верно?
Но в кабинет вошел вовсе не Удаз Апэйн. Короткая стрижка совершенно седых волос, злой прищур зеленых глаз. Солдат, но не игрок, и уж тем более не бывший тив. К тому же – этот человек был ролфи.
– Удаз? – Форхерд непроизвольно дернул головой. – Ты?
– Удэйн, к твоему сведению, – чеканно отрезал тот и, убедившись, что они одни, добавил: – Посвященный Локки Удэйн ир-Апэйн. Давно не виделись, Форхерд.
Облицованные деревянными панелями стены кабинета видели, пожалуй, все. Но еще никогда не становились свидетелями того, как теряет дар речи и контроль над собой чистокровный диллайнский волшебник-эсмонд. Хозяин по-птичьи нервно сморгнул и задержал дыхание, он бы потрясен, пес его раздери. Сражен, растерян и смущен, а значит, вытаращил глаза и рот приоткрыл.
Однако публичная буря эмоций длилась всего несколько мгновений. Потом диллайн взял себя в руки.
– Удэйн? Очень любопытно. Очень, – теперь эсмонд окончательно успокоился. – И чего же вам угодно, господин ир-Апэйн? Зачем пожаловали?
Гость уже насладился мигом торжества и перешел к делу. Чисто по-ролфийски.
– Хотел бы я поблагодарить за ту помощь, что вы оказали в бытность мою в Эббо, но ради этого не стал бы вас беспокоить, господин Сид. И все-таки должен уведомить вас об изменениях в моем положении. На тот случай, если вам любопытно, я принял подданство Ролэнси и посвящение Локке. Судите сами, как эти обстоятельства могут отразиться на вашем собственном положении в иерархии эсмондов, папенька.
Форхерд ответствовал не менее холодно и взвешенно:
– Вы, по своему обыкновению, снова бросились в крайность, господин ир-Апэйн.
Он магически потянулся к разуму сына, пытаясь если не подчинить, то проверить истинность его слов.
Огонь и сопротивление оказались столь яростны, что эсмонд вынужден был позорно отступить.
– И вы слишком далеко зашли за край, – прошептал Форхерд. – Это может оказаться чревато последствиями. Идбер в состоянии войны с… вашей новой родиной. Вы можете оказаться на виселице как ролфийский шпион. Кем, я полагаю, вы и стали.
По крайней мере, раньше у него прекрасно получалось загнать сына в угол безупречной диллайнской логикой.
– Вот именно. Чревато последствиями – для вас, сударь. Поэтому извольте выслушать условия, на которых я навсегда исчезну из вашей жизни. И давайте без ваших излюбленных фокусов, преподобный. Та, что меня оберегает, может обратить свое пристальное внимание и на вас.
Форхерд Сид и сам прекрасно понимал, какие ему грозят нешуточные неприятности из-за сыночка-ролфи. Тив Алезандез будет не в восторге, а уж какой вой поднимут идберранские власти! Мол, нигде спасения от ролфийских агентов нет! Везде проникли!
– О как! – фыркнул он насмешливо. – Ролфи, а ультиматумы ставит как диллайн. Так чего же вы хотите от меня, Удэйн ир-Апэйн? Денег? Или тайные планы идберранского генерального штаба?
Удэйн без спроса уселся в кресло и закинул ногу на ногу:
– Диллайн, а шутит как шуриа. Нет, для добывания планов генштаба есть другие люди, папенька. Вы – личный помощник тива Алезандеза. И вы сможете устроить этому человеку, к слову, прекрасно вам знакомому, – он кивнул на Тиглата, до сих пор бывшего совершенно незаметным и тихо сидевшего в уголке на стуле, – встречу с вашим патроном. Безопасную встречу без свидетелей. Непременное условие: Шэйз Тиглат должен пережить свидание с Алезандезом. И вы не пошлете за нами погоню. Как только мы с Тиглатом окажемся в безопасности, вы можете навсегда забыть наши имена. О нас обоих вы больше не услышите. Слово посвященного Локки.