Читаем Бог из машины полностью

Тот подозрительно мялся в дверном проеме. На… как его? на… Мариса – не похоже на него.

– Да говорите уже, в чем там дело? – сдался помощник Благого Алезандеза, не выдержав душераздирающего взгляда Мариса.

– Это ваш сын, преподобный.

«Понятненько… Вот уж кого видеть совсем не хотелось».

– Хорошо, пусть войдет.

А он так надеялся, что Удаз займет свое законное место на самом «дне» Индары. Сыночек наконец-то дорвался до запретных радостей порочной жизни, погрузился в теплую жирную лужу, и ни единый хрюк не донесется до Ициара. Свинье место в свинарнике, а не за одним столом с хозяевами дома, верно?

Но в кабинет вошел вовсе не Удаз Апэйн. Короткая стрижка совершенно седых волос, злой прищур зеленых глаз. Солдат, но не игрок, и уж тем более не бывший тив. К тому же – этот человек был ролфи.

– Удаз? – Форхерд непроизвольно дернул головой. – Ты?

– Удэйн, к твоему сведению, – чеканно отрезал тот и, убедившись, что они одни, добавил: – Посвященный Локки Удэйн ир-Апэйн. Давно не виделись, Форхерд.

Облицованные деревянными панелями стены кабинета видели, пожалуй, все. Но еще никогда не становились свидетелями того, как теряет дар речи и контроль над собой чистокровный диллайнский волшебник-эсмонд. Хозяин по-птичьи нервно сморгнул и задержал дыхание, он бы потрясен, пес его раздери. Сражен, растерян и смущен, а значит, вытаращил глаза и рот приоткрыл.

Однако публичная буря эмоций длилась всего несколько мгновений. Потом диллайн взял себя в руки.

– Удэйн? Очень любопытно. Очень, – теперь эсмонд окончательно успокоился. – И чего же вам угодно, господин ир-Апэйн? Зачем пожаловали?

Гость уже насладился мигом торжества и перешел к делу. Чисто по-ролфийски.

– Хотел бы я поблагодарить за ту помощь, что вы оказали в бытность мою в Эббо, но ради этого не стал бы вас беспокоить, господин Сид. И все-таки должен уведомить вас об изменениях в моем положении. На тот случай, если вам любопытно, я принял подданство Ролэнси и посвящение Локке. Судите сами, как эти обстоятельства могут отразиться на вашем собственном положении в иерархии эсмондов, папенька.

Форхерд ответствовал не менее холодно и взвешенно:

– Вы, по своему обыкновению, снова бросились в крайность, господин ир-Апэйн.

Слова заклинания, если произносить их мысленно, согревают и пьянят, точно легкое сладкое вино. На языке горчит от несказанного, а в голову ударяет приятный хмель…

Он магически потянулся к разуму сына, пытаясь если не подчинить, то проверить истинность его слов.

Пахнет медом, колдовство течет золотым расплавом и гудит в груди пчелиным ульем. И вдруг… Пожар! Трещат ветки, падают замертво пчелы, чернеет мед колдовства. Прочь! Прочь! Он мой!

Огонь и сопротивление оказались столь яростны, что эсмонд вынужден был позорно отступить.

– И вы слишком далеко зашли за край, – прошептал Форхерд. – Это может оказаться чревато последствиями. Идбер в состоянии войны с… вашей новой родиной. Вы можете оказаться на виселице как ролфийский шпион. Кем, я полагаю, вы и стали.

По крайней мере, раньше у него прекрасно получалось загнать сына в угол безупречной диллайнской логикой.

– Вот именно. Чревато последствиями – для вас, сударь. Поэтому извольте выслушать условия, на которых я навсегда исчезну из вашей жизни. И давайте без ваших излюбленных фокусов, преподобный. Та, что меня оберегает, может обратить свое пристальное внимание и на вас.

Форхерд Сид и сам прекрасно понимал, какие ему грозят нешуточные неприятности из-за сыночка-ролфи. Тив Алезандез будет не в восторге, а уж какой вой поднимут идберранские власти! Мол, нигде спасения от ролфийских агентов нет! Везде проникли!

– О как! – фыркнул он насмешливо. – Ролфи, а ультиматумы ставит как диллайн. Так чего же вы хотите от меня, Удэйн ир-Апэйн? Денег? Или тайные планы идберранского генерального штаба?

Удэйн без спроса уселся в кресло и закинул ногу на ногу:

– Диллайн, а шутит как шуриа. Нет, для добывания планов генштаба есть другие люди, папенька. Вы – личный помощник тива Алезандеза. И вы сможете устроить этому человеку, к слову, прекрасно вам знакомому, – он кивнул на Тиглата, до сих пор бывшего совершенно незаметным и тихо сидевшего в уголке на стуле, – встречу с вашим патроном. Безопасную встречу без свидетелей. Непременное условие: Шэйз Тиглат должен пережить свидание с Алезандезом. И вы не пошлете за нами погоню. Как только мы с Тиглатом окажемся в безопасности, вы можете навсегда забыть наши имена. О нас обоих вы больше не услышите. Слово посвященного Локки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Помни о жизни

Дары ненависти
Дары ненависти

Три луны царят в ночном небе, и три народа живут на земле. Три народа, разделенные веками жестокой вражды, веками войн и нашествий, так и не сумевшие поровну поделить Джезим – Землю Радости, землю столь же прекрасную и щедрую, сколь и политую слезами и кровью. Давным-давно покоренные и завоеватели смешали кровь в своих потомках, но старая ненависть жива и поныне. Разные люди, разные боги, разные государства, и только Проклятие на всех одно.Никто не знает и не желает знать, на чьей стороне истина и кто был прав, а кто виноват в древнем раздоре. Если есть повод ненавидеть и возложить всю вину на кого-то другого, то кому нужна правда?Но пока живо Проклятье Внезапной Смерти, у Джезима нет надежды.И все же есть предел ненависти и вековечной вражде…

Людмила Викторовна Астахова , Яна Александровна Горшкова , Яна Горшкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги