Читаем Близнецы в школе Сент-Клэр полностью

Начался первый урок, математика. Мисс Робертс была не в духе, а потому никто не раскрывал рта. Темноволосые и светловолосые головы учениц низко склонились над учебниками, и, если учительница говорила что-то сделать, девочки тут же это выполняли. Все знали, что, если мисс Робертс рассердилась, можно угодить ей под горячую руку.

После математики был французский. Мамзель вошла в класс и, увидев разбитое окно, вскрикнула:

– Боже! Как так вышло?

– Мы не знаем, Мамзель, – ответила Хилари. – Никто пока не признался.

– Просто безобразие! – Мамзель окинула возмущённым взглядом класс. – Какая трусость!

Девочки подавленно молчали. Им было не по себе от мысли, что кто-то из них – трусиха. Может, виновница всё-таки сознается во время перемены? Кто бы это мог быть?

Пат и Изабель ломали головы, пытаясь понять, кто разбил окно. Точно не Дженет или Хилари – они обе смелые и тут же признались бы в содеянном. И не Кэтлин, поскольку та была с ними после завтрака. Тогда или Вера, или Шейла, или Джоан, или Дорис. Да нет же, никто из них не мог так поступить! Среди них нет трусих!

На перемене девочки собрались вместе и стали обсуждать случившееся.

– Это не мы, – сказала Пат. – Мы с Изабель были вместе всё время после завтрака, перед тем как пойти на урок. Кэтлин была с нами.

– И не я, – добавила Хилари. – Я выполняла поручение Риты.

– И не я, – сказала Дженет. – Я чистила птичьи кормушки, а Дорис мне помогала.

По очереди девочки стали рассказывать, чем занимались между завтраком и первым уроком. Судя по всему, никто из них не разбивал окно. Выходит, кто-то говорил неправду.

После перемены девочки расселись по местам. Вошла мисс Робертс. Плотно сжатые губы и ледяной взгляд, которым она окинула учениц, не сулили ничего хорошего.

– С сожалением сообщаю, что никто так и не признался, поэтому мне пришлось доложить о случившемся мисс Теобальд. Она согласна со мной, что за окно должен заплатить весь класс, поскольку виновница не нашлась. Новое стекло обойдётся в двадцать фунтов. Мисс Теобальд решила, что вместо билетов в цирк, которые стоят по фунту штука, каждая из вас сдаст деньги на окно.

Девочки так и ахнули! Не пойти в цирк? Ужасная несправедливость! Сердитые и огорчённые, они переглядывались. Почему весь класс должен расплачиваться за дурной поступок одного человека?

– Я уверена, что виновница не захочет, чтобы наказывали весь класс, – продолжила мисс Робертс, – поэтому надеюсь, она всё же признается до вечера четверга, когда ваш класс должен идти на представление. А также, если вы знаете, кто это, поговорите с ней и убедите признаться, чтобы не подставлять всех.

– Но, мисс Робертс, а вдруг никто не признается, – начала Хилари, – мы можем сдать по фунту на окно и всё равно пойти в цирк?

– Нет. – Учительница покачала головой. – Это не обсуждается, Хилари. Как я сказала, так и будет. А теперь откройте, пожалуйста, учебники на странице восемьдесят два.

Какой же гвалт поднялся в общей гостиной за час до обеда, когда закончились утренние занятия! Как же негодовали и возмущались девочки!

– Ну знаете! – едва не плача вопила Дженет. – Я не разбивала окно, и вы, Пат и Изабель, тоже, и мы прекрасно это знаем! Так почему же нас тоже наказывают?

– В подобных случаях в школах принято наказывать весь класс за одного человека, – объяснила Хилари. – У моего брата в школе так же, хотя случается и нечасто. Я тоже не вижу в этом смысла, но уж как есть. Вот бы я знала, кто это сделал! Я б тогда схватила её за шкирку и всыпала как следует!

– Слушайте, а что, если кто-то из нас возьмёт на себя вину, чтобы другие могли пойти? – неожиданно предложила Кэтлин. – Я не против это сделать. А вы тогда не пропустите представление.

– Не говори чушь. – Пат взяла Кэтлин под руку. – Мы тебе не позволим так поступить.

– Надеюсь, это не ты разбила окно, Кэт? – усмехнувшись, поинтересовалась Шейла.

– Конечно же не она! – выкрикнула Изабель. – Кэтлин всё время была со мной и Пат. И это очень благородно с её стороны предложить взять на себя вину, но я этого не допущу. Если бы я узнала, что Кэт созналась в том, что не делала, чтобы спасти нас, я бы тут же пошла к мисс Робертс и сказала ей, что Кэт ни при чём!

– Ох, ладно, я не буду тогда ничего говорить, раз ты против. Знать бы, кто из нас разбил это окно!

Так прошёл вторник, а затем и среда. Никто так и не признался. Когда наступил четверг, мисс Робертс объявила, что второй класс идёт в цирк, а первый остаётся в школе. Девочки возмущённо застонали и заёрзали на стульях.

– Мне очень жаль, – сказала мисс Робертс. – Это крайне неприятно. Надеюсь, виновнице стыдно за свой поступок. Всё, хватит ныть. У нас урок географии.

<p>Глава 13</p><p>Четыре беглянки</p>

Днём, после чаепития, четверо девочек из первого класса устроили тайную встречу в пустом музыкальном классе. Это были близняшки, Кэтлин и Дженет. Они злились из-за того, что им запретили пойти на цирковое представление в город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей