Читаем Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) полностью

— Конечно, магистр. Дело в том, что я прибыл в столицу путями бессмертных. Если вам о чём-нибудь говорит название мира Нартон. — Маг понимающе кивнул. — Я покинул Астах ещё на заре Империи и долгое время совершенствовал своё искусство, а теперь вернулся прослышав о проблемах возникших недавно.

— Да-да, проблемы есть. — Заметил чародей поглаживая подбородок. — Всё Разрушитель, будь он проклят! Вы наверное могущественный Квентиарон.

— Квентиарос, — поправил я и чародей заметно приосанился уважительно покивав. — Дело в том, что я прибыл сюда с целью повидать Тёмных Князей, ибо Княжеский Совет проходит ночью. У меня есть предложение, которое может заинтересовать обе стороны.

Боевой маг задумчиво склонил голову изучая меня.

— Что ж, я понимаю. Я не могу обеспечить вашу встречу с Князьями, но мой начальник может вам помочь. Если вы желаете, я приглашаю вас к нам в гости. Посидите и подождите, а я устрою вам встречу.

— С превеликим удовольствием, магистр.

Пока что всё шло в полном соответствии с нашими планами, но всё остальное зависело только от меня.

* * *

Ночь прошла, наступило утро. Уже на рассвете Империя забурлила. Императорские глашатаи с утра начали оповещать народ о том, что в полдень, на главной площади справедливости будет казнён жестокий преступник, кровавый некромант-детоубийца. Ожили торговцы и пекари, со всех сторон начали слетаться стервятники охочие до чужих страданий, а я сидел в трактире Гилберта и пил. Памятуя о прошлом опыте я ограничился кувшином вина, но пил я его долго и вдумчиво. Мой мир был смят и уничтожен, разговора с чародеем не получилось, а страшное преступление обжигало болью. Я не сразу заметил, как ко мне подсел Гилберт и плеснул нам в стаканы самой ядрёной Княжеской водки. Я удивлённо поднял взгляд, но трактирщик не смутился и разорвав пополам каравай хлеба протянул одну половину мне.

— Ты знаешь, я не люблю напиваться, но сегодня, мне кажется, что тебе нужно выговориться и очистить голову.

— Возможно. — Я принял каравай и вцепился в простую стальную кружку.

— За безвинно убиенных и за торжество справедливости! — провозгласил Гилберт и опрокинул кружку.

Водка была действительно ядрёная, крепость превышала положенные сорок градусов и я почти моментально захмелел, а Гилберт, более привычный к этому делу приказал: — рассказывай, Инквизитор.

Я рассказал ему то, что мог рассказать про чародея, периодически путаясь в словах. Я вывалил на трактирщика такой ворох информации, что вздумай он ею торговать, до конца жизни он прожил бы в роскоши и неге, но Гилберт был странным трактирщиком. Он снова наполнял наши кружки, пока я не захмелел окончательно и не вывалил на него свои эмоции.

— И вот я сижу здесь, а через час мне предстоит казнить этого подонка. Сюда слетелись стервятники, ублюдки и падаль, которые жаждут крови. Гилберт, я не хочу этой крови, не хочу казни, хотя я должен и обязан это сделать.

— Экзель, я те вот что скажу. — Гилберт почесал бороду. — В вашей магии, этой, я абсолютно не понимаю. Я вот умею огонь разжечь пальцами и потушить его, если что — всё! Мне большего не надо и в дела Инквизиторские мне лезть незачем. Вот только ты как сказал, есть шанс его совсем убить? Так вот — убей. Понимаю, мерзко, гадко, жестоко, но — необходимо. Если ты поступишь так как должен, от тебя отвернётся сама удача, а вот простить врага — это достойно.

— Я не знаю, Гилберт. Я уже давно ничего не знаю. Налей мне ещё стакан и я отправлюсь туда. Так или иначе через час всё решится.

Гилберт выполнил моё пожелание и продолжил заниматься делами. Сегодня в его трактире никого не было Инквизиторы были заняты, а люди спешили на казнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы