Читаем Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) полностью

Я выполз из трактира за пятнадцать минут до полудня и поковылял в сторону площади справедливости допивая остатки водки перелитые во фляжку. На самом деле площадь вряд ли можно было назвать так. Это было импровизированное ристалище трёх этажей в высоту. Люди прибывшие на казнь расположились в портиках — это была знать, но количество народу пришедших сюда насладиться казнью превышало моё воображение. Они были повсюду, в портиках, возле стен, где были крохотные щели, на крышах соседних домов — везде. Я расталкивая толпу направлялся внутрь, пару раз пришлось врезать особо наглым, которые не хотели меня пропускать. Вход на саму площадь охранялся десятком Имперской гвардии, воины оцепили весь район, среди черни затесались маги. Меня узнали сразу и пропустили внутрь, отгоняя падальщиков палками. Между входом и самим ристалищем был положен небольшой коридор и каморка для палача. Хабек с Миньоном уже сидели внутри и ждали моего появления.

— Экзель? — глаза Хабека поползли на лоб. — Ты где же так надрался, дубина? Сюда сегодня пришли люди со всей империи, а ты…

— Хабек, заткнись. — Попросил я. — Свиток, и, позвольте мне пройти.

Миньон вопросительно посмотрел на Лидера Конклава, тот недовольно кивнул и мне протянули свиток перевязанный чёрной лентой. В этом свитке были записаны все обвинения в адрес чародея, а внизу стоял приказ на казнь подписанный Лидером Конклава и самим Императором. Я сделал знак рукой и отправился вперёд — к судьбе.

Я вошёл на позорное ристалище первым и меня встречали овациями. Видимо кто-то думал, что Мастер Клинка Империи несёт справедливое возмездие всем и каждому. Мне стало гадко и я оглядел площадь изучая лица. Я был прав, большинство из них шакалы и падальщики, лица и глаза горят в предвкушении зрелища, кое-где из-под полы торгуют наркотиками усиливающими восприятие. Мерзкое ощущение от соприкосновения с ними только усилилось, но оно немного отступило, когда я встретился взглядом с молодой графиней, сестрой Янрин. Она была молода, молода и прекрасна, но в тот миг её лицо исказилось от горя, я увидел всю бездну страдания. Граф Арви, прирождённый дипломат всегда скрывавший свои чувства был уничтожен, он разом постарел на несколько лет, на лбу проступили морщины а глаза были исполнены боли. Они не ждал кровавых пыток, им хотелось увидеть акт справедливости. Потом я увидел несколько деревенских жителей, которые прибыли аж из тёмного княжества. Целая семья, отец, трое братьев и старушка мать. Горе и жажда возмездия и безмолвный вопрос: За что?

Их было много, этих страдальцев, даже те у кого пропали дети не все решились приехать, но их присутствие заставило меня собраться и сконцентрировать свой гнев в кулак. Как только конвой привёл Мэлвина отовсюду зазвучали проклятья и вниз полетел разный мусор. Резко взмахнув рукой я закрыл ристалище сферой и весь мусор сгорел в огне. Люди стихли, общее возбуждение слегка упало, а Мэлвина закованного в десятки зачарованных цепей оставили на деревянном помосте. Случалось, что на казнь преступников сколачивали виселицы, гильотины и даже собирали хворост для костра, но в тот день помост был пуст и в самом его центре на коленях стоял чародей.

Толпа ждала, ждала моих слов, ждала приговора и работы талантливых палачей. Они все понимали, что за такое преступление наказание нельзя смягчить, но я поклялся себе, что сегодня поимею эту толпу и сделав последний глоток из фляжки, я отбросил её в сторону, шагнул вперёд усиливая свой голос.

— Ублюдки! — мой голос зазвенел в наступившей тишине. — Ублюдки, воронье и падальщики, что собрались сегодня здесь, я приветствую вас!

— Что он делает? — спросил Миньон находившийся по ту сторону сферы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы