– Если вы это сделаете, то, значит, вы глупее, чем я думала. Новое место я найду легко – не успеете и глазом моргнуть. Да мне агентства наперебой будут предлагать работу. Вот только как вы без меня управитесь? Приходящая в дом прислуга – это все равно что ничего! А если вам пришлют иностранную служанку? Она же все будет жарить на масле, от которого у вас кишки полопаются! Я уж не говорю о запахах, которые будут у вас в квартире. А потом, иностранка и по телефону-то толком не ответит. Имен не разберет. А если заведете такую, которая хорошо говорит по-английски, чистенькую да хорошенькую, то вы, однажды вернувшись домой, ни ее, ни ваших мехов, ни драгоценностей не обнаружите. Слышали о вчерашнем разбирательстве в Плейн-Корт – их здание как раз напротив? Нет, вы из тех, кто любит, чтобы в доме был полный порядок. Старомодный порядок. Я вам вкусно готовлю, не порчу – в отличие от молодых прислуг – при стирке вещей, а еще знаю, что вам нравится, а что нет. Нет, вы без меня пропадете. Так что я никуда от вас не уйду, и вы это прекрасно знаете. Скажу прямо, и мне с вами нелегко, но, как сказано в Священном Писании: «Каждый должен нести свой крест». Я христианка, и мой крест – это вы.
Энн закрыла глаза и застонала:
– О, моя голова… моя голова…
Лицо у Эдит сразу же подобрело, в глазах появилась нежность.
– Сейчас, сейчас, я принесу вам чашку крепкого чаю, – мягко сказала служанка.
– Не хочу чая! – словно капризный ребенок, закричала Энн. – Я ненавижу крепкий чай!
Эдит тяжело вздохнула и вновь подняла глаза к потолку.
– Ну, как вам будет угодно, – пробормотала она и вышла из комнаты.
Энн потянулась к пачке сигарет. Закурив, она затянулась пару раз, смяла в пепельнице дымящуюся сигарету и, поднявшись с кресла, стала нервно ходить по комнате.
Затем она подошла к телефону и, схватив трубку, набрала номер.
– Алло! Алло, я могу поговорить с леди Лэдскомб? Это ты, Марсия? – спросила Энн, и в ее голосе зазвучали фальшивые веселые нотки. – Как ты поживаешь?.. О нет, ровным счетом ничего. Просто решила с тобой поболтать… Не знаю, дорогая… Да так, что-то стало жутко тоскливо. Ну, знаешь, как это бывает. На завтра никого не ждешь на ужин? Понимаю… В четверг вечером? Да, я абсолютно свободна… С огромным удовольствием. Я приглашу с собой Ли или кого-нибудь еще, и мы устроим маленькую вечеринку. Мы прекрасно проведем время… Хорошо, утром я тебе позвоню.
Энн повесила трубку, и ее лицо мгновенно помрачнело. Она снова принялась расхаживать по комнате. Услышав звонок в дверь, она остановилась и замерла в ожидании.
– Она ждет вас в гостиной, – раздался в прихожей голос Эдит.
В комнату вошла Лаура Витстейбл, высокая, суровая, но такая надежная, словно спасительная скала посередине разбушевавшегося океана.
Энн с душераздирающим криком бросилась к ней:
– О, Лаура… Лаура… я так рада, что ты пришла!
Брови пожилой женщины поползли вверх. С тревогой в глазах она уставилась на Энн. Взяв ее за плечи, госпожа Лаура подвела подругу к софе, усадила и сама села рядом с ней.
– Ну-ну, что случилось? – спросила она.
– О, как я рада тебя видеть! – с теми же истеричными нотками в голосе ответила Энн. – Мне кажется, я схожу с ума.
– Чепуха, – словно отрубив, возразила миссис Витстейбл. – Что с тобой происходит?
– Да ничего. Просто нервы расшатались. Это меня страшно пугает. Я не могу спокойно сидеть. Не знаю, что со мной.
– Хм… – произнесла Лаура и, словно опытный врач, внимательно посмотрела на Энн. – Да, выглядишь ты неважно.
Она была поражена состоянием приятельницы, но виду не подавала. Даже под слоем косметики лицо Энн выглядело изможденным. Ей можно было дать на десять лет больше, чем пару месяцев назад, когда Лаура в последний раз видела ее.
– У меня ничего не болит, но я не знаю, что со мной творится. Понимаешь, я не могу заснуть, пока не приму снотворного. А потом, я стала такой раздражительной. У меня окончательно испортился характер.
– К доктору обращалась?
– В последнее время нет. А что эти доктора могут? Выписать бромид и посоветовать, чтобы я не перенапрягалась?
– Что ж, очень дельный совет.
– Да, но это же полный абсурд. Ты же знаешь, Лаура, что я раньше не была такой. Я даже не знала, что такое нервы.
Лаура Витстейбл сидела молча, вспоминая, какой была Энн всего лишь три года тому назад: мягкой, уравновешенной и влюбленной в жизнь женщиной. Ей было глубоко жаль свою подругу.
– Да, нервной ты раньше не была, – сказала Лаура. – Но и человек, сломавший себе ногу, точно так же может заявить, что это первый в его жизни перелом!
– Понять не могу, почему же я так нервничаю?
Миссис Витстейбл подбирала ответ с осторожностью.
– Твой доктор был прав, – выговорила она. – Возможно, что ты и в самом деле сильно перенапряглась.
– Но я не могу оставаться дома и целый день махать шваброй, – резко ответила ей Энн.
– Ну, можно и не махать шваброй, – заметила госпожа Лаура.
– Нет-нет! – протестующе замахала руками Энн. – Я не могу просто сидеть и ничего не делать!
– А почему?
Вопрос Лауры прозвучал резко, как свисток паровоза.