– А это только потому, что мистер Колдфилд появляется в основном днем. В это время мисс Сара работает в цветочном магазине, а когда приходит, то застает вас одну. А потом, она слишком озабочена отъездом мистера Джерри. Но учтите, что сразу после свадьбы вы все трое окажетесь под одной крышей. Вот уж когда вы помучаетесь. Они же оба будут рвать вас на части.
– О, Эдит! – воскликнула Энн, испугавшись столь жуткой метафоры.
«А что? Ведь так оно и будет», – подумала она.
– Этого я не перенесу, – упавшим голосом сказала Энн. – Я ненавижу сцены с криками и слезами.
– Верно. Вы привыкли жить в тиши и покое. По-другому вы не можете.
– Что же я должна сделать? Эдит, как бы ты поступила на моем месте?
– Одними жалобами тут уж точно не помочь, – с явным удовольствием ответила Эдит. – Мне еще маленькой внушали: «Жизнь – это юдоль слез и печалей».
– И это все, что ты можешь сказать, чтобы меня утешить?
– Все эти напасти ниспосланы свыше, чтобы нас испытать, – напыщенно произнесла Эдит. – Вот если бы вы, мэм, были одной из тех, кому скандалы только в удовольствие! А таких много. Например, вторая жена моего дяди. Ничто не могло доставить ей такого наслаждения, как шумный скандал. Ну и язык у нее был! Не язык, а бритва! Никого не щадила. Так она этими скандалами просто упивалась. Да что тут говорить – в ней же текла ирландская кровь! Ее мать была родом из Лимерика. Злобными ни та ни другая не были, но обожали затевать свару. Мисс Сара в этом на них немного похожа. А что в этом странного? Ведь мистер Прентис был наполовину ирландцем. Вы же мне сами об этом говорили. Мисс Сара хоть и любит дуть против ветра, но добрее девушки, чем она, на всем свете не сыскать. Если хотите знать, что я думаю по поводу мистера Джерри, то я прямо скажу: это хорошо, что он уезжает. Он ведь никогда не найдет себе постоянную работу и будет все время порхать. Мисс Сара куда серьезней, чем ее приятель.
– Боюсь, Эдит, что она в него влюблена.
– А я бы из-за этого волноваться не стала. Говорят, что в разлуке любовь только крепчает. Правда, моя тетя Джейн всегда добавляет: «Смотря у кого». Но я всегда считаю так: с глаз долой – из сердца вон. Так будет вернее. Так что не волнуйтесь – все будет хорошо. Я вам принесла ту самую библиотечную книгу, которую вы так хотели почитать. А еще – чашку кофе и пару бисквитов. Пользуйтесь моментом и, пока еще есть возможность, наслаждайтесь жизнью.
Угрожающий намек, прозвучавший в последней фразе служанки, Энн пропустила мимо ушей.
– Эдит, с тобой так хорошо, так спокойно, – сказала она.
В четверг Джерри Ллойд уехал, а Сара, вернувшись домой, в тот же вечер сцепилась с Колдфилдом в страстной перепалке.
Энн тут же вышла из комнаты, закрылась в своей спальне и, не зажигая света, легла на кровать.
Прикрыв ладонями глаза, она уперлась пальцами в раскалывающийся от боли лоб. Слезы текли по ее щекам. И снова она говорила себе: «Боже! За что мне это? Я этого просто не вынесу… Я этого не вынесу!»
И тут Энн услышала конец фразы, которую надрывно и почти криком произнес Ричард: «…а твоя мать, ссылаясь на головную боль, постоянно убегает».
Затем громко хлопнула входная дверь.
В коридоре послышались нерешительные шаги Сары. Девушка шла к себе в комнату.
– Сара! – окликнула ее Энн.
Дверь открылась.
– Почему ты сидишь в полной темноте? – раздался удивленный голос Сары.
– Очень болит голова. Включи маленькую лампу. Ту, что в углу.
Сара зажгла свет и, отведя в сторону глаза, медленно подошла к лежавшей на кровати матери. В ее облике было что-то по-детски трогательное. При виде дочери у Энн дрогнуло сердце, хотя несколько минут назад Сара ничего, кроме гнева, в ней не вызывала.
– Милая, неужели это тебе так необходимо? – спросила Энн.
– Что?
– Постоянно ссориться с Ричардом. Неужели я тебе безразлична? Неужели ты не понимаешь, что делаешь мне больно? Ты что, не хочешь мне счастья?
– Нет, я очень хочу, чтобы ты была счастлива. И ничего больше!
– Тогда я не понимаю тебя. Ты же заставляешь меня страдать. Я чувствую, что мне больше не выдержать… Скажи, почему у нас все стало по-другому?
– Да, мама, по-другому. Это он все испортил. Он хочет выставить меня из дома. Ты же не позволишь ему это сделать, правда?
Энн вновь пришла в негодование.
– Конечно же нет. Кто тебе об этом сказал?
– Он. Только что. Но ты ему этого не позволишь, правда? Боже, это как дурной сон, – всхлипнула Сара, и тут из ее глаз хлынули слезы. – Все теперь пошло прахом. Все. И это с тех пор, как я вернулась из Швейцарии… Вот и Джерри уехал, и я его, скорее всего, уже никогда не увижу. И ты настроена против меня…
– Я не против тебя! Как ты можешь такое говорить!
– О, мама… мама!
Девушка упала на колени рядом с кроватью и зарыдала.
Она плакала долго и время от времени произносила слово «мама»…
На подносе с завтраком, который принесла своей хозяйке Эдит, лежала записка от Ричарда.
«Дорогая Энн, так и в самом деле продолжаться больше не может. Мы должны с тобой что-то придумать. Надеюсь, что Сара теперь более покладистая, чем раньше. Твой навсегда,