Читаем Black Orchids полностью

"Old Frizzle-top seems to be improving with age. Of course he has had the advantage of studying my methods. He seems to have covered the ground up there nearly as well as I could."

"Pfui." Wolfe pushed the tray aside to make room for the map. "Not that I don't agree with you. Nearly as well as you could, yes. But either he didn't have sense enough to learn everything that happened that afternoon, or he missed his best chance to expose a crime, if there was one. It hasn't rained the past week, has it? No."

I cocked an eye at him. "You don't say. How many guesses can I have?"

But he left it at that and got busy with the map, ignoring my questions. It was one of the many occasions when it would have been a pleasure to push him off of the Empire State Building, if there had been any way of enticing him there. Of course there was a chance that he was merely pulling my leg, but I doubted it. I know his tones of voice.

It ruined my night for me. Instead of going to sleep in thirty seconds it took me thirty minutes, trying to figure out what the devil he meant, and I woke up twice with nightmares, the first time because it was raining on me through the roof and each raindrop was a tetanus germ, and the second time I was lost in a desert where it hadn't rained for a hundred years. Next morning, after Wolfe had gone up to the plant rooms at nine o'clock, I got stubborn. I sat at my desk and went over that party at Riverdale in my mind, second by second, as I had reported it to Wolfe. And I got it. I would have hit it sooner if it hadn't been for various interruptions, phone calls and so on, but anyway finally there it was, as obvious as lipstick.

Provided one thing. To settle that I phoned Doc Vollmer, whose home and office were in a house down the street, and learned that tetanus, which carried death, had a third as many lives as a cat-one as a toxin, one as a bacillus, and one as a spore. The bacillus or the spore got in you and manufactured the toxin, which did the dirty work, traveling not with the blood but with the nerves. The bacillus and spore were both anaerobic, but could live in surface soil or dust for years and usually did, especially the spore.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив