Читаем Black Orchids полностью

It was a nice spot, the terrace, on the shady side of the house with large irregular flagstones separated by ribbons of turf. I sat there for an hour with him, but about all I got out of it was three highballs. I didn't cotton to him much. He talked like an actor; he had a green handkerchief in the breast pocket of his shirt, to match the shirt; he mentioned the Social Register three times in less than an hour; and he wore an hexagonal wrist watch, whereas there's no excuse for a watch to be anything but round. He struck me as barely bright enough for life's simplest demands, but I admit he might have been a darb at a party. I must say he didn't turn loose any secrets. He was pretty indignant about the letters, but about all I learned from him was that he knew how to use a typewriter, that Maryella had gone downtown on some errands, and that Janet was out horseback riding with Dr. Brady. He seemed to be a little cynical about Dr. Brady, but I couldn't get the slant.

When it got five o'clock and his aunt hadn't come down, he went to inquire, and in a moment returned and said I was to go up. He led me upstairs and showed me a door and beat it. I entered and found I was in an office, but there was no one there. It was a mess. Phone books were heaped on a chair. The blotters had been used since the Declaration of Independence. The typewriter wasn't covered. I was frowning around when I heard steps, and Bess Huddleston trotted in, with a skinny specimen behind her. His eyes were as black as hers, but everything else about him was shrunk and faded. As she breezed past me she said:

"Sorry. How are you. My brother. Mr. Goldwyn."

"Goodwin," I said firmly, and shook brother's hand. I was surprised to find he had a good shake. Sister was sitting at a desk, opening a drawer. She got out a checkbook, took a pen from a socket, made out a check, tried to blot it and made a smudge, and handed it to brother Daniel. He took one look at it and said:

"No."

"Yes," she snapped.

"I tell you, Bess, it won't-"

"It will have to, Dan. At least for this week. That's all there is to it. I've told you a thousand times-"

She stopped, looked at me, and looked at him.

"All right," he said, and stuck the check in his pocket, and sat down on a chair, shaking his head and looking thoughtful.

"Now," Bess turned to me, "what about it?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив