Читаем Black Orchids полностью

About twenty paces short of the house I suddenly stopped. I don't know where he had appeared from, but there he was straddling the path, big and black, his teeth flashing in a grin if you want to call it that. I stood and looked at him. He didn't move. I thought to myself, nuts, and moved forward, but when I got closer he made a certain kind of a noise and I stopped again. Okay, I thought, if this is your private path why didn't you say so, and I sashayed off to the right, seeing there was another path the other side of the pool. I didn't actually turn but went sort of sidewise because I was curious to see what he was going to do, and what he did was stalk me, on all fours. So it happened that my head was twisted to keep an eye on him when I backed into a log there on the grass at the edge of the pool and went down flat, nearly tumbling into the water, and when I sprang to my feet again the log was crawling along the ground length-wise towards me. It was one of the alligators. The orangutan was sitting down laughing. I don't mean he was making a laughing noise, but by his face he was laughing. That's when I would have shot him. I circled around the pool and got to the other path and headed for the house, but there he was, straddling the path ten yards ahead of me, making the noise again, so I stopped.

A man's voice said, "He wants to play tag."

I had been too preoccupied to see the man, and anyway he had just stepped from behind a shrub at the end of a terrace. With a glance I saw that he was clad in a green shirt and brick-colored slacks, was about my age or a little younger, and seemed to be assuming a supercilious attitude.

He said, "He wants to play tag."

I said, "I don't."

He said, "If you offend him he'll bite you. Start past him on the grass and dodge when he goes to touch you. Dodge three times and then let him tag you, and say 'Mister' in an admiring voice. That's all. His name is Mister."

"I could turn around and go home."

"I wouldn't try that. He would resent it."

"I could sock him one."

"You might. I doubt it. If you hurt him and my aunt ever catches you… I suppose you're Archie Goodwin? I'm Larry Huddleston. I didn't send those letters and don't know who did or who might. My aunt will be down later, she's upstairs arguing with Brother Daniel. I can't invite you in until you get past Mister."

"Does everyone who comes here have to play tag with this damn overgrown orangutan?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив