Читаем Black Orchids полностью

"That picture of the culprit," I said, "is there under your paperweight if you want it. She did. I mean she wanted it. In my absence she swiped it and hid it in a spot too intimate to mention in your presence. I got it back-no matter how. I expected her to ask you for it, but she didn't. And if you think you're going to solve this case by-"

"Confound the case." Wolfe sighed clear to the beer he had swallowed. "I might have known better. Tomorrow go up there and look around. The servants, I suppose. Make sure of the typewriter. The nephew. Talk with him and decide if I must see him; if so, bring him. And get Dr. Brady here. After lunch would be best."

"Sure," I said sarcastically.

"Around two o'clock. Please get your notebook and take a letter. Get it off tonight, special delivery. To Professor Martingale of Harvard. Dear Joseph. I have made a remarkable discovery, comma, or rather, comma, have had one communicated to me. You may remember our discussion last winter regarding the possibility of using pig chitlins in connection with…"

Chapter 3

Ever since an incident that occurred when Wolfe sent me on an errand in February, 1935,1 automatically ask myself, when leaving the office on a business chore, do I take a gun? I seldom do; but if I had done so that Tuesday afternoon I swear I would have found use for it. As sure as my name is Archie and not Archibald, I would have shot that goddamn orangutan dead in his tracks.

Formerly it took a good three-quarters of an hour to drive from 35th Street to Riverdale, but now, with the West Side Highway and the Henry Hudson Bridge, twenty minutes was ample. I had never seen the Huddleston place before, but since I read newspapers and magazines the trick fence was no surprise to me. I parked the roadster at a wide space on the drive which ran parallel with the fence, got a gate open and went through, and started up a path across the lawn towards the house. There were trees and bushes around, and off to the right an egg-shaped pool.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив