Читаем Black Orchids полностью

"Then that lets him out. With everyone else out, there's no one left but your sister."

"My sister?"

I nodded. "She must have sent the letters herself."

That made him mad. In fact he rather blew up, chiefly because it was too serious a matter to be facetious about, and I had to turn on the suavity to calm him down. Then he went into a sulk. After fooling around with him for another ten minutes and getting nothing for my trouble, I decided to move on and he accompanied me downstairs and out to the terrace, where we heard voices.

If that was a sample of a merry gathering arranged by Bess Huddleston, I'll roll my own, though I admit that isn't fair, since she hadn't done any special arranging. She was lying on a porch swing with her dress curled above her knees by the breeze, displaying a pair of bare legs that were merely something to walk with, the feet being shod with high-heeled red slippers, and I don't like shoes without stockings, no matter whose legs they are. Two medium-sized black bears were sitting on the flagstones with their backs propped against the frame of the swing, licking sticks of candy and growling at each other. Maryella Timms was perched on the arm of a chair with her hand happening to rest on the shoulder of Larry Huddleston, who was sitting at careless ease in the chair the way John Barrymore would. Janet Nichols, in riding clothes, was in another chair, her face hot and flushed, which made her look better instead of worse as it does most people, and standing at the other end of the swing, also in riding clothes, was a wiry-looking guy with a muscular face.

When Bess Huddleston introduced us, Dr. Brady and me, I started to meet him halfway for the handshake, but I had taken only two and a half steps when the bears suddenly started for me as if I was the meal of their dreams. I leaped sideways half a mile in one bound and their momentum carried them straight on by, but as I whirled to faced them another big black object shot past me from behind like a bat out of hell and I jumped again, just at random. Laughter came from two directions, and from a third Bess Huddleston's voice:

"They weren't after you, Mr. Goldwin, they smelled Mister coming and they're afraid of him. He teases them."

The bears were not in sight. The orangutan jumped up on the swing and off again. I said savagely, "My name is Goolenwangel."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив