Читаем Black Orchids полностью

She looked up at me. That way, with her head tilted up, from that angle, she looked kind of pretty.

"What did I-what?"

"That snapshot you took from my desk. It's the only picture I've got of you. Where did you put it?"

"I didn't-" Her mouth closed. "I didn't!" she said defiantly.

I sat down and shook my head at her. "Now listen," I said pleasantly. "Don't lie to me. We're comrades. Side by side we have sought the chitlin in its lair. The wild boar chitlin. That picture is my property and I want it. Let's say it fluttered into your bag. Look in your bag."

"It isn't there." With a new note of spunk in her voice, and a new touch of color on her cheeks, she was more of a person. Her bag was beside her on the chair, and her left hand was clutching it.

"Then I'll look in your bag." I started for her.

"No!" she said. "It isn't there!" She put a palm to her stomach. "It's here."

I stopped short, thinking for a second she had swallowed it. Then I returned to my chair and told her, "Okay. You will now return it. You have three alternatives. Either dig it out yourself, or I will, or I'll call in Maryella and hold you while she does. The first is the most ladylike. I'll turn my back."

"Please." She kept her palm against her stomach. "Please! It's my picture!"

"It's a picture of you, but it's not your picture."

"Miss Huddleston gave it to you."

I saw no point in denying the obvious. "Say she did."

"And she told you… she… she thinks I sent those awful letters! I know she does!"

"That," I said firmly, "is another matter which the boss is handling. I am handling the picture. It is probably of no importance except as a picture of the girl who thought up the Stryker dwarf and giant party. If you ask Mr. Wolfe for it he'll probably give it to you. It may even be that Miss Huddleston stole it; I don't know. She didn't say where she got it. I do know that you copped it from my desk and I want it back. You can get another one, but I can't. Shall I call Maryella?" I turned my head and looked like a man about to let out a yell.

"No!" she said, and got out of her chair and turned her back and went through some contortions. When she handed me the snapshot I tucked it under a paperweight on Wolfe's desk and then went to help her collect the breeding cards from the floor where they had tumbled from her lap.

"Look what you did," I told her, "mixed them all up. Now you can help me put them in order again…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив