Читаем Black Orchids полностью

Five hours had passed. It was six thirty that evening, and the three of us were in the office. I was at my desk, Cramer was in the red leather chair, and Wolfe was seated behind his own desk, leaning back with his fingertips touching on top of his digestive domain. He looked a little creasy around the eyes, which were almost open.

Cramer went on sputtering: "Dill was a murderer, and he's dead, and you killed him. You maneuvered him into the potting room with a fake phone call, and he took the bait and bolted the door to the fumigating room and opened the valve. And then why didn't he walk out and go home? How did you know he wouldn't do that?"

"Pfui," Wolfe said lazily. He grunted. "Without waiting four minutes to make sure the ciphogene had worked? And leaving the door bolted, and the valve open? Mr. Dill was a fool, but not that big a fool. After a few minutes he would have closed the valve and opened the door, held his nose long enough to take a look at us and make sure we were finished, and departed, leaving the door closed but not bolted to give it the appearance of an accident. And probably leaving the valve a bit loose so it would leak a little." Wolfe grunted again. "No. That wasn't where the thin ice was. It was next thing to a certainty that Mr. Dill wouldn't decamp without having a look inside at us."

"You were sure of that."

"I was."

"You admit it."

"I do."

"Then you murdered him."

"My dear sir." Wolfe wiggled a finger in exasperation. "If you are privately branding me to relieve your feelings, I don't mind. If you are speaking officially, you are talking gibberish. I could be utterly candid even to a jury, regarding my preparations. I could admit that I plugged the outlet in the fumigating room, and opened the one in the potting room, so that it would be the latter, and not the former, that would be filled with ciphogene if Mr. Dill bolted that door and opened that valve. I could admit that I arranged with Mr. Hewitt to play his part, appealing to him in the interest of justice. He is a public-spirited man. And I discovered his weakness; he has always wanted to be an actor. He even gave me permission to mention his cane, and to recite that wild tale about him-which of course was true, though not true about him, but about Mr. Dill.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив