Читаем Black Orchids полностью

Wolfe shrugged. "Anything you use is dangerous. You can't kill bugs and lice and eggs and spores with incense. And the cost of installation is a small item, unless you include a sealed chamber, which I would certainly advise-"

"Excuse me," Cramer said sarcastically.

Wolfe turned. "Oh, yes, you wanted to speak to me." He sidled around the end of a bench, sat down on a packing box, gradually giving it his weight, and kept himself upright with nothing to lean against, holding the osmundine fork perpendicular, with the handle-end resting on the floor, like Old King Cole with his scepter. He simpered at the Inspector, if an elephant can simper.

"Well, sir?"

Cramer shook his head. "I want you and Goodwin and Miss Tracy. So does the District Attorney. At his office."

"You don't mean that, Mr. Cramer."

"And why the hell-why don't I mean it?"

"Because you know I rarely leave my home. Because you know that citizens are not obligated to regulate their movements by the caprice of the District Attorney or to dart around frantically at your whim. We've had this out before. Have you an order from a court?"

"No."

"Then if you have questions to ask, ask them. Here I am."

"I can get an order from a court. And the D.A. is sore and probably will."

"We've had that out before, too. You know what you'll get if you try it." Wolfe shook his head regretfully. "Apparently you'll never learn. Confound you, you can't badger me. No one on earth can badger me except Mr. Goodwin. Why the devil do you rile me by trying it? It's a pity, because I'm inclined to help you. And I could help you. Do you want me to do you a favor?"

If the man who knew Wolfe best was me, next to me came Inspector Cramer. Over and over again through the years, he tried bluster because it was in his system and had to come out, but usually he knew when to drop it. So after narrowing his eyes at Wolfe without answering, he kicked a packing box a couple of feet to where there was more leg room, sat down and said calmly:

"Yeah, I'd love to have you do me a favor."

"Good, Archie, bring Miss Lasher up here."

I went. On my way downstairs I thought, so here she

goes to the wolves. I didn't like it. I wasn't especially fond of her, but my pride was hurt. It wasn't like Wolfe; it wasn't like us at all.

She was standing looking out of a window, biting her nails. The minute she saw me she started on a torrent. She couldn't stand it any longer, cooped up like that, she had to get out of there, she had to use a telephone-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив