Читаем Бхагавад Гита полностью

Соприкоснувшись со Мной и Моим окружением, душа открывает для себя, что преданность Мне выше райских удовольствий и свободы, потому прозревшая душа отказывается от даров, что сулят ей праведность, мудрость, жертвенность, подвижничество и отрешенность. Отказавшись от всего, что связано с призрачным миром, доброго и дурного, – преданная Мне душа ступает в Мою высшую обитель, что вне добра и зла.

Глава девятая.

Тайное сокровище Всевышнего.

Раджа-гухья-йога.

Текст 9.1

श्रीभगवानुवाच ।

इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे ।

ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात् ॥१॥

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча

идам̇ ту те гухйатамам̇ / правакшйа̄мй анасӯйаве

джн̃а̄нам̇ виджн̃а̄на-сахитам̇ / йадж джн̃а̄тва̄ мокшйасе ’ш́убха̄т

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча – всемогущий Господь сказал; правакшйа̄ми – Я открою; те – тебе; анасӯйаве – свободному от зависти; идам – эту; гухйатамам – самую сокровенную; джн̃а̄нам виджн̃а̄на-сахитам ту – науку; джн̃а̄тва̄ – зная; йат – что; мокшйасе – ты избавишься; аш́убха̄т – от всего неблагоприятного.

Всевышний сказал:

– Арджуна, потому как ты не питаешь зависти ко Мне, Я открою тебе тайну, зная которую, душа обретает безусловную свободу.

Текст 9.2

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् ।

प्रत्यक्षावगमं धर्म्म्यं सुसुखं कर्त्तुमव्ययम् ॥२॥

ра̄джа-видйа̄ ра̄джа-гухйам̇ / павитрам идам уттамам

пратйакша̄вагамам̇ дхармйам̇ / су-сукхам̇ картум авйайам

идам – это; ра̄джа-видйа̄ – царь всего знания; ра̄джа-гухйам – царь всех самых сокровенных истин; уттамам павитрам – самое чистое знание; пратйакша-авагамам – познают непосредственно; дхармйам – ведет к добродетели; картум су-сукхам – постижение радостно; авйайам – нетленно.

Я вручу тебе ключ к несметным сокровищам. То, о чем ты узнаешь, невозможно обрести ни чувственным опытом, ни умозаключениями – это знание нисходит свыше. Его не сыскать в преданиях и учениях, оно вне мирской нравственности и закона. Оно наделяет душу надмирной радостью.

Текст 9.3

अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्म्मस्यास्य परन्तप ।

अप्राप्य मां निवर्त्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्त्मनि ॥३॥

аш́раддадха̄на̄x пуруша̄ / дхармасйа̄сйа парантапа

апра̄пйа ма̄м̇ нивартанте / мр̣тйу-сам̇са̄ра-вартмани

парантапа – покоритель врагов; пуруша̄x – люди; аш́раддадха̄на̄x – лишенные веры; асйа – этот; дхармасйа – путь преданного служения; апра̄пйа – не достигнув; ма̄м – Меня; нивартанте – возвращаются; вартмани – на путь; сам̇са̄ра – вещественного бытия; мр̣тйу – и смерти.

Итак, всякий, кто не приемлет чистую Любовь, тот не приблизится ко Мне и будет обречен скитаться в здешнем мире, где всюду подстерегает смерть.

Тексты 9.4, 5

मया ततमिदं सर्व्वं जगदव्यक्तमूर्त्तिना ।

मत्स्थानि सर्व्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥४॥

न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम् ।

भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः ॥५॥

майа̄ татам идам̇ сарвам̇ / джагад авйакта-мӯртина̄

мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни / на ча̄хам̇ тешв авастхитаx

на ча мат-стха̄ни бхӯта̄ни / паш́йа ме йогам аиш́варам

бхӯта-бхр̣н на ча бхӯта-стхо / мама̄тма̄ бхӯта-бха̄ванаx

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература