Читаем Битва за Салаяк полностью

Ловиса промолчала. Они с Ларсом ехали вдвоем на одной лошади и сильно отстали от солдат. И теперь фогт нетерпеливо сдерживал своего коня, сердито глядя на дочь и сына.

– Вы все время плететесь позади! Куда вы только смотрите?

– Прости, отец, – смиренно проговорила Ловиса, бросая быстрый взгляд через плечо на опустевшую дорогу. – Но посмотреть здесь действительно есть на что.

– Посмотреть? – переспросил фогт. – Да на что тут смотреть?

– На горы, отец.

Георг Борш покачал головой. Его рука продолжала покоиться на рукояти меча.

– Как будто ты раньше не видела гор! Учти, здесь совсем не безопасно, ведь скоро мы окажемся у горы хвитр, а это не шутки. Мы должны держаться вместе и не отставать.

Ловиса лишь кивнула. Отец был против того, чтобы брать ее с Ларсом в этот крестовый поход. Это не место для детей, говорил он.

Но еще больше он не хотел оставлять их одних дома на острове. Благодаря этому Ловисе удалось склонить отца к тому, чтобы он взял их с собой. И в немалой степени помог в этом ее пастуший рожок. С помощью него она сможет управлять не только гигантским змеем, но и целым войском. Ловиса достала рожок из седельной сумки:

– Если ты даже меня не видишь, отец, ты можешь меня услышать.

– Услышать?

– Я же все время трублю в рожок.

Ловиса знала, что ее рожок пригодится в походе. Сам фогт попросил взять его с собой, чтобы можно было подавать сигналы во время сражения.

– Да, я слышал, – кивнул он и сделал круг на своем коне, настороженно поглядывая по сторонам. – Но не ты одна можешь трубить в рожок… Поэтому будь осторожна!

Отец дернул поводья и ускакал прочь, обратно к войску. Ловиса увидела, как он поднял свой меч к небу, и услышала ответное солдатское «ура!».

– А змей следует за нами? – спросил Ларс.

– Не знаю, – покачала головой Ловиса. – Очень может быть.

Ей оставалось лишь на это надеяться. Отцу она не стала ничего говорить – но верила, что Стурси последовал за ними.

Перед тем, как отправиться в дорогу, Ловиса вышла на берег Стуршёна и протрубила в свой рожок. Громко и протяжно. К тому моменту последние ряды войска уже почти скрылись в лесу, и ей никто не помешал послать над водой последний призыв.

И змей услышал ее. И явился.

Ловиса видела, как под водой появилась тень, видела, как та приблизилась к берегу. Там она остановилась, словно дожидаясь, пока последние солдаты не скроются в лесу. Наконец окрестности опустели – и внезапно раздался окрик фогта:

– Ловиса! Ларс!

И им с братом пришлось подчиниться. Но Ловиса очень надеялась, что змей выползет на берег и устремится по их следам в лес. На бой с хвитрами.

Ловиса была уверена в том, что он ждет пения ее рожка и последует за ней, куда бы она ни направлялась.

Вот почему она постоянно держалась в самом хвосте войска, то и дело отъезжая в сторону на своем коне Аегире. Время от времени она поднималась на ближайший пригорок и, обратив свое лицо на юг, дула в рожок.

– Ты думаешь, он придет? – с тревогой спросил Ларс.

Ловиса опустила рожок.

– Не знаю. Но так он хотя будет знать, что мы его ждем.

А потому Ловисе и Ларсу оставалось только ждать.

Приди, Стурси. Явись! Последуй за нами на бой с хвитрами!

Они ждали, но безрезультатно. Змей не показывался.

В конце концов Ловисе пришлось бросить это занятие, пока она совсем не отстала от войска и не затерялась среди скал.

– Едем, Аегир!

Наконец они оказались в широкой горной долине. На ее дне было торфяное болото, которое до сих пор было покрыто льдом. Двигаясь по нему, словно по каменному паркету, Аегир и другие кони сравнительно легко и быстро преодолевали лес.

Весь день они ехали через долину, пока не достигли ее края. Там и решили устроить привал – солдаты принялись ставить палатки, а кузнецы сооружать временную кузню.

Лагерь разбили на пологом склоне, покрытом валежником с хаотично разбросанными валунами. Прямо над ними возвышалась темно-серая гора куда больше, чем все виденные Ловисой ранее. Она высилась над ними словно гигантская цитадель.

Девушка слышала жуткие крики, несущиеся с Салаяка. Видела черные силуэты, парившие высоко под облаками, и темные головы, выглядывавшие между камней на самой вершине горы.

Хвитры были совсем близко.

<p>У замка хвитр</p>

Никлис разглядывал горный склон, на котором войско решило разбить лагерь. Трава здесь пожухла, и даже сама земля до сих пор оставалась холодной, не оттаявшей после зимы.

Время было уже позднее. На горные кряжи опускались сумерки.

– Будьте начеку! – командовал Кох. – Старайтесь держаться вместе, тогда разбойники вас не тронут!

И все отлично понимали, каких разбойников он имел в виду.

На склоне росло несколько сосен, но Никлису они показались ненадежным убежищем. Меч куда лучше.

Солдаты быстро поставили палатки, устроив их под защитой крупных камней и валунов. Над шатром рыцарей вились на ветру штандарты и боевые знамена.

Никлис огляделся. Неужели битва начнется прямо сейчас? Но куда в таком случае подевались эти хвитры, хотел бы он знать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ярмаланда

Похожие книги