Ранальд довольно осклабился, мужчины вокруг загоготали и стали отпускать соленые шуточки, не переходя, впрочем, границ дозволенного. Лорен покраснела, но уверенно поднялась, взяла мужа за руку и повела его наверх, в подготовленную для них опочивальню, где раньше спали барон со своей супругой.
На этот раз Мюррей вел себя совсем иначе. Он быстро разделся сам, совершенно не стесняясь своей наготы, а потом раздел жену. Муж окинул Лорен похотливым взглядом и принялся целовать ее тело, трогая его и сжимая в самых лакомых местах. Его губы жадно касались ее шеи, груди, живота, бедер, только ни разу не слились с ее жаждущими устами. От его жарких поцелуев в теле Лорен разгорелся пожар, и она отчаянно желала чего-то, сама не зная, чего именно. Между бедрами стало горячо и влажно, и она готова была молить о чем-то, чему не знала названия. Когда же наконец Ранальд накрыл ее своим крупным горячим телом и вошел в нее, Лорен поняла, что хотела именно этого, его вторжения, сильных толчков мощного мужского орудия, от каждого из которых она, казалось, поднималась все выше над землей. Когда волна экстаза накрыла ее с головой, Лорен закричала и с силой провела острыми коготками по его широкой спине, не отдавая себе отчета в том, что делает. Он засмеялся и усилил натиск. Еще дважды волна страсти накрывала Лорен, прежде чем муж излился в нее. А потом они лежали рядом обессиленные, потные, но оба чрезвычайно довольные.
– Сегодня ты порадовала меня, жена, – наконец произнес Ранальд, – оказывается, ты горячая штучка. А я уж было подумал, что мне в жены досталась селедка.
Он рассмеялся, похлопал ее по ягодицам и добавил:
– Сегодня ночью я еще возьму тебя и, возможно, не раз. Я слишком давно не имел женщины рядом, и мне предстоит скорый отъезд. Надо быть последним глупцом, чтобы не насладиться сполна такой сладкой ягодкой, как ты, жена.
Свое слово Ранальд сдержал и еще дважды за ночь доводил Лорен до громкого крика, добавив царапин на своей спине. При этом он довольно смеялся. А потом спокойно засыпал, отвернувшись. Лорен понимала, что по-прежнему остается для него обыкновенной женщиной, но все же была благодарна ему за доставленное наслаждение. Оказывается, любовные игры и правда настолько хороши, что ради них можно пойти на многое. Можно даже стерпеть отсутствие любви – при наличии желания. Пока Ранальд хочет ее, она может сполна наслаждаться его близостью. О любви же надо напрочь забыть. Хотя где-то в глубине сознания будоражила мысль о том, какое несказанное наслаждение может подарить ночь с любимым и любящим мужчиной.
Последующие дни пролетели быстро. Ранальд все свое время отдавал знакомству с хозяйством своего так удачно обретенного владения и работе с солдатами. Он гонял их, как говорится, до седьмого пота, желая убедиться, насколько надежны они как защитники замка. Он многое обсудил с капитаном Сэмом Хоуэлом, интересовался, как организованы гарнизоны милорда Гросмонта в Лестерском замке и других его владениях, часто общался с Эндрю, которого решил оставить командиром гарнизона. Парень действительно много сделал для обороноспособности Эндлгоу и знал здесь каждый уголок. Эндрю отнесся к новому хозяину с должным почтением и открыл ему все тайны, которые хранит каждый родовой замок, имеющий свою уникальную историю. Ведь Эндлгоу стоит на этом месте уже более трех веков, и ему приходилось отбивать не одну атаку. Только один-единственный раз замок был взят противником, и то причиной тому стало предательство. К счастью, его вскоре отбили обратно.
Ранальд был искренне удивлен теми знаниями об истории крепости, какие обнаружил у Эндрю, и не преминул спросить, откуда ему известно все это. Эндрю с непониманием взглянул на него:
– Так наши люди живут здесь несколько поколений. Старики много чего помнят. У нас был старый солдат по имени Бен, который ходил в походы еще с прежним бароном Эшли, так он часами мог рассказывать об истории замка. Бен был моим первым учителем, когда мне, совсем еще мальчишке, пришлось взять на себя ответственность за защиту Эндлгоу после того, как чума прошлась по нашим краям. Бен вернулся из-под Кале изрядно покалеченный, физически он уже был ни на что не пригоден. Но учить было в его силах, и он обучил меня на совесть.
Ранальд задумчиво кивнул, соглашаясь. Это он мог понять. Все, что касалось его нового владения, было исключительно важным для него. Они с Эндрю прошли старым подземным ходом и осмотрели каменистые склоны холмов, куда открывался его выход – очень незаметно, среди большой груды валунов. Мюррей только диву давался, как разумно устроен этот тайный ход. Всегда можно послать гонца за подмогой в случае осады.
Возвращаясь по вечерам в замок, Ранальд был усталым, но довольным. Он с аппетитом ужинал и отправлялся в опочивальню. Но о молодой жене не забывал и каждый вечер наслаждался ее телом, правда, теперь уже только один раз. На большее его сил не хватало, да и телесный голод поутих, утолившись.