Читаем Битва за любовь полностью

– В Англии его всегда чтили особо, – повествовал отец Найджел, вдохновленный вниманием слушателей. – Согласно преданию, в первом крестовом походе перед тяжелейшей битвой с неверными святой Георгий явился перед воинами-крестоносцами во всем блеске своей силы, и это решило исход сражения. Христиане победили. После этого святого провозгласили покровителем армии. А сто лет спустя бесстрашный и непобедимый английский король Ричард Львиное Сердце официально закрепил статус святого Георгия как защитника христианского воинства, и его стяг – красный крест на белом фоне – гордо реял над армией короля. Позднее Оксфордский синод постановил повсеместно праздновать по всей Англии День святого Георгия, ее покровителя, двадцать третьего апреля. Первая церковь, посвященная святому Георгию, была поставлена в Донкастере. А когда наш нынешний король Эдуард III учредил орден Подвязки, первым его рыцарем он огласил святого Георгия и лишь вторым – себя. А главным орденским храмом стала капелла Святого Георгия в Виндзоре.

Отец Найджел замолчал, и по залу пронесся непроизвольный вздох.

– Святой Георгий будет надежной защитой для нашего мальчика, – тихо добавил он. – Кто знает, какие еще бури пронесутся над нашей страной. Пусть хранят наследника Эндлгоу Господь и святой Георгий.

Отцвели деревья в садах, на полях уже зеленели всходы, скот на пастбищах набирал вес. Лето вошло в силу и грело людей и землю солнечными лучами, время от времени орошая дождями.

В один из ярких солнечных дней дозорные со стен замка увидели отряд всадников, несшийся со стороны валлийской границы. Подняли тревогу, и воины гарнизона заняли свои места, готовясь отразить атаку. Но для серьезного нападения валлийцев было слишком мало. Скачущий впереди мужчина поднял руку в мирном жесте. Англичане затихли в ожидании.

– Мы не хотим войны, – зычным голосом провозгласил предводитель валлийцев, остановившись на расстоянии, достаточном для переговоров. – Мой лорд Мэрилл ап Оуэн желает знать ответы только на два вопроса: где сейчас новый хозяин этого замка и кого родила леди?

Для ведения переговоров вперед выдвинулся Эндрю.

– Передай своему господину, воин, что наш лорд Ранальд Мюррей находится сейчас на службе у короля Эдуарда, который доверил ему охранять своего первенца, принца Уэльского. А в нашем замке леди родила наследника, крепкого и здорового мальчика, который со временем станет хозяином этой земли и этой крепости.

– Мы рады слышать о благополучном разрешении леди от бремени и рождении наследника. Но неужели ваш хозяин действительно шотландец? Как мог ваш король взять его на службу?

– Наш лорд особый шотландец, он сумел завоевать доверие короля. И передай своему хозяину, что наш лорд сильный и смелый мужчина, умелый и бесстрашный воин.

Валлиец усмехнулся, еще раз поднял руку, теперь уже в прощальном жесте, и унесся вдаль, уводя за собой свой маленький, но очень воинственный отряд.

Англичане вздохнули с облегчением. А Эндрю отправился доложить хозяйке о появлении валлийцев и об их интересе к жизни замка.

* * *

А Ранальд Мюррей, покинув свой новый замок, не стал терять время и поспешил к королевскому двору. Он прибыл вовремя и велел доложить о себе. И вот наконец знакомый кабинет.

– Ваше величество! – Ранальд низко склонился перед королем и, только подняв голову, увидел, что в комнате есть еще один человек.

Молодой, стройный, подтянутый, приятной наружности. Смуглое лицо, карие глаза и темные волосы. Эдуард Вудсток, принц Уэльский! Так вот он каков! Внешностью похож на мать, но воинскими достоинствами пошел явно в отца.

– Ваше высочество! – снова склонился в поклоне Мюррей.

Принц бросил на него беглый взгляд и отвернулся. Этот человек не интересовал его.

– Это и есть тот самый шотландец, который будет охранять вас, сын мой, – привлек его внимание отец. – Он создаст вам гвардию, какой нет ни у одного монарха, и поможет вам в ваших свершениях и победах, коих, я уверен, у вас впереди великое множество.

Принц взглянул на Ранальда внимательнее. Взгляд его был глубоким, пронизывающим, как будто он пытался прочесть все тайные мысли собеседника.

– Я рад вам, мессир, – произнес он наконец, – надеюсь, мы поладим.

– Приложу к этому все силы, ваше высочество, – снова поклонился Мюррей.

– И давайте для начала оставим эти придворные тонкости, – улыбнулся Вудсток. – Нам предстоит воевать, а не танцевать на балах. Мне вполне достаточно короткого «сир».

– Договорились, сир, – сверкнул ответной улыбкой шотландец, – а мне будет приятно, если вы станете называть меня просто по имени. Я Ранальд Мюррей.

Король слегка улыбнулся про себя, наблюдая, как эти два молодых зверя присматриваются друг к другу. У них получится хороший союз. Они почти равны по возрасту. Шотландец горд, но знает свое место. А принцу будущий командир его гвардии понравился, это видно по глазам, как и сама мысль иметь собственную гвардию.

Перейти на страницу:

Похожие книги