Читаем Битва за любовь полностью

Но время пролетело быстро, и настал день расставания со своим владением и женой. Рано утром Ранальд отбыл из замка на королевскую службу. Лорен вышла проводить его. Муж рассеянно поцеловал ее в щеку и переключил внимание на своих воинов. С ним вместе покидал Эндлгоу отряд, присланный для его защиты графом Лестером. Капитан Сэм Хоуэл простился с леди Лорен куда сердечнее, чем супруг. Он наговорил ей массу добрых слов, подарил море улыбок и напоследок поцеловал руку – она была в его глазах настоящей леди. Лорен передала с ним множество приветов и благодарственных слов леди Изабелле, Мод, Бланш и, конечно же, самому графу Лестеру.

– Скажите своему господину, капитан, что я бесконечно благодарна за его доброту и поддержку, которую получила в самые трудные минуты жизни, когда казалось, что выхода нет. Я никогда не забуду его и всегда буду молиться за него и его семью, да пошлет им Господь свое благословение.

Капитан в последний раз поклонился леди, еще раз ободряюще улыбнулся и вскочил на коня. Его солдаты, уже сидящие верхом, устремились к воротам замка. Ранальд был уже там, отдавая последние наставления внимательно слушавшему его Эндрю. Он уезжал не один, но взял с собой только единственного воина – шотландца Родерика Хея, каким-то чудом оказавшегося во владениях короля Эдуарда и отданного в отряд Ранальда. Вдвоем они были способны на очень многое.

Лорен поднялась на крепостную стену и долго смотрела, как уносится вдаль мужчина, завладевший всем ее существом, ее муж, которому, однако, совсем не нужны были ее любовь и нежность.

<p>Глава 6</p>

Мюррей умчался вдаль, навстречу своей такой желанной службе у принца Уэльского, а Лорен осталась в родном замке. Здесь все было знакомо, до последнего камушка под ногами, и все-таки казалось, что дом стал иным. После того как здесь побывал Ранальд, новый хозяин и защитник, для нее в замке стал витать другой аромат. Она с удовольствием спала теперь в большой супружеской кровати, вспоминая ощущение и запах тела мужа. Казалось, супруг остался здесь навсегда, и иногда ночью она просыпалась с чувством, что рядом с ней его теплый бок, к которому она может прижаться. Ей не хватало мужчины возле себя, но никто другой не мог бы занять этого места, только он один – ее гордый и свободолюбивый шотландец.

За время его отсутствия Лорен узнала о нем немало интересного. Прибывшие с ним солдаты любили поговорить о появлении своего командира при дворе английского короля. Кто-то из них услышал часть истории от оруженосца графа Лестера, который однажды на радостях опустошил большой кувшин вина, а потом принялся повествовать о том, как его господин вызволил молодого шотландца из рук получившего недобрую славу капитана де Бриера, большого любителя развешивать людей на виселице.

Один из них воевал вместе с Мюрреем в отряде рыцаря де Форнея, когда им удалось взять неприступный замок Кабурн. Уж он разливался соловьем, расписывая подвиги своего командира. Вспоминал, как тот с диким криком носился по двору замка, подобно демону, размахивая своим смертоносным мечом, и никому не было спасения от его бешеного натиска. Но больше всего любили слушать молодого Криса Хейбла, старший брат которого стоял обычно на посту у рабочего кабинета короля. Уж чего только тот не наслушался на своем месте, а когда младший братишка отправлялся в новое владение шотландца, поведал ему все, что только слышал о нем. Солдаты любили балагурить об этом свободными вечерами, и вскоре уже весь замок был в курсе подвигов своего нового хозяина.

Так Лорен узнала о детстве Ранальда в обедневшем горном клане на самом севере Шотландского нагорья, о его воинственном деде – лэрде Рори Маккине, который сумел воспитать внука сильным воином и достойным человеком, об отваге, проявленной Ранальдом в схватке с убийцей деда из могущественного клана Кэмпбеллов, и о последующей необходимости покинуть страну. Ее муж прошел суровую школу жизни, и это наложило отпечаток на его характер. Хорошо еще, что в нем нет жестокости и злости. Превыше всего он ценит честь и свободу. Он весь как вольный ветер, гуляющий среди шотландских гор. И Лорен впервые задумалась о том, каково ее мужу смирять свою гордость и служить английскому королю.

Закончилось лето, ранняя осень позолотила темнеющий вдали лес, и Лорен поняла, что носит ребенка. Наказ короля Эдуарда ее муж выполнил, оставил ее с младенцем в чреве. И когда теперь Ранальд появится вновь, хотелось бы знать?

Время тянулось медленно. Лорен огрузнела, потеряла былую легкость и подвижность. Ноги стали тяжелыми. Она трудно переносила эту первую беременность. Верная Элли без конца квохтала над ней, как растревоженная наседка, а заботливая Милли не отходила от хозяйки ни на шаг, стараясь угодить ей, чем только можно. Кухарка готовила специально для нее любимые лакомства, но Лорен не хотела ничего. Она была невесела и капризничала. Наведавшаяся из селения, расположенного под замком, повитуха уверенно заявила, что будет мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги