Читаем Битва у рифов полностью

Погружаясь в сон, он слышал, как дедушка вполголоса делил сокровища:

— Вот это ожерелье отдам Пальмире. И вот эти камешки тоже. А это… пусть пока полежит тут. Вот это отдам Астре. Или не нужно спешить? Ладно, отдам. Это — Андромеде. Как раз под цвет её глаз. А вот эту вазу поставим на обеденный стол…Или пусть пока полежит тут — целее будет? Ладно, спрошу у Пальмиры… Навалилось столько проблем!

*

Когда Орион открыл глаза, в комнате было светло. На полу блестело золото, сверкали драгоценные камни, разделённые на несколько кучек. Большие вещи людей всё ещё были в углу.

— Эта ваза будет хорошо смотреться посреди стола, — услышал он отдалённый голос Пальмиры и поплыл в гостиную.

— А вот и наш герой! — увидев Ориона, воскликнул дедушка Силвер. — Хорошо! Теперь ты выглядишь довольно бодрым! Опять появился блеск в глазах!

Дедушка сидел неподалёку от стола, который сервировали Пальмира и несколько тёмно-синих рыб из прислуги вождя Деймоса.

— А где все? На войне? Я не вижу ни Андромеду, ни Морока, — сказал Орион.

— Да, все уже давно отправились на линию фронта, — ответила Пальмира. — Сынок, как ты себя чувствуешь?

— Нормально. Я в порядке.

— Аппетит появился?

— Похоже, появился.

— Я припасла для тебя несколько бутербродов.

Пальмира достала из шкафа тарелку с розовыми водорослями.

— Ешь, сынок. Рота обеспечения нашла эти водоросли очень далеко — у Большой земли. Отменный вкус. Просто плавники оближешь!

— Спасибо, мама. О! Угу! Очень вкусно!

— Пока ты завтракаешь, — заговорил дедушка, — я расскажу последние новости. Армия Деймоса отбросила терновых венцов к внешней линии Передовых рифов. Сейчас, думаю, сражение и вовсе сместилось на малую глубину Кораллового моря. Вчера я не удержался и доплыл до самой линии фронта. Армия Деймоса — это настоящая сила! Лихо сражаются рыбы, ничего не скажешь! Скоро всем звёздам придёт конец. Если бы ни люди…

— Люди? — переспросил Орион. — Они здесь?

— Да, внучек. И у Передовых рифов, и у Маленьких островов. Будь осторожен! У них такие гибкие щупальца!

— Хорошо, дедушка. А что они тут делают?

— Что делают хищники? Охотятся! Лучше бы нам подождать немного — отсидеться дома. Да разве вас удержишь? Вот ты, к примеру, чем займёшься после завтрака?

— Поплыву искать Фобоса.

— Вот! А нужно бы переждать, пока люди-хищники насытятся и уплывут домой!

— Я буду осторожен. И я плаваю быстрее, чем, допустим, Рифия или Андромеда.

— Это все знают. Кстати, Андромеда! Беллона назначила её своей статс-дамой.

— Я рад за Андромеду.

— Это ещё не всё. Твоему отцу и дяде Персею вождь Деймос присвоил звания трижды капитанов его армии.

— Ого! Здорово!

— А те патрульные рыбы, которые вместе с Тартаром первыми вступили в бой, теперь сплошь офицеры — рулевые.

— Они достойны этих званий, дедушка. Они приняли на себя тяжелейший удар. И выстояли. Эти рыбы — герои!

— Разумеется. Тартар теперь дважды адмирал, а его помощнику вождь присвоил звание флагмана.

— Правильно! При встрече я их поздравлю. А тебе, дедушка, что-нибудь присвоили? Или чем-нибудь наградили?

— Нет. А мне зачем? Меня уже ничем не удивишь. Вождь помог вытащить из потайной комнаты вещи людей, и это для меня лучшая награда. Спасибо Деймосу!

— Если новости закончились, можно, дедушка, я поплыву на фронт искать Фобоса?

— Можно. Только будь осторожен! Близко к людям не подплывай! Нет более коварного хищника!

— Держись рядом с патрулями, — посоветовала Пальмира.

— Хорошо. Спасибо за завтрак, мама!

И Орион выплыл на улицу.

Мимо рифа во все стороны плыло множество рыб. Из всеобщего шума доносилось:

— Мама, хочу посмотреть на чёрную дивизию!

— Скажите, какой номер этого рифа?

— И тут я попал прямо в стаю фрейлин! Представляете?

Орион присоединился к потоку рыб, плывущих в сторону спорт-атолла. Затем повернул на восток. Масса рыб вскоре исчезла. Наступила тишина.

Он плыл и смотрел вниз. Все рифы были разрушены. Повсюду валялись обломки кораллов, раковины моллюсков и уничтоженные в сражении ядовитые красные звёзды.

Вскоре издалека послышались скрипы офицеров-спинорогов. «Третья рота, в атаку! Вперёд! — услышал Орион. — Вторая, вернуться в строй! Отдыхать!» «Первая рота, приготовиться к бою!» «Фиолетовые, окружить риф! В атаку! Врага не жалеть! Пленных не брать!»

Орион проплыл мимо нескольких рифов, нырнул под арку и вдруг резко остановился. Прямо на него плыл человек, медленно шевеля двумя длинными хвостами. Его спина была чёрного, а брюхо белого цвета. Над его головой колыхались тонкие светлые водоросли. Одна его щупальца сжимала заострённую пику, вторая — пустую сеть. Человек смотрел на дно, что-то высматривая. Вскоре он увидел Ориона и тоже остановился.

(Это была молодая женщина — ныряльщица. Она улыбалась, глядя на черепаху).

А затем случилось страшное: сзади к Ориону подплыли ещё два человека серого цвета с пиками и сетями.

«Как им это удалось?» — промелькнула у Ориона мысль, и вдруг он всё понял. Он попал в окружение потому, что люди не издавали шипящих звуков и не извергали из себя пузырьки воздуха. Значит, это были самые опытные и опасные охотники: они умели подкрадываться бесшумно.

Перейти на страницу:

Похожие книги