Читаем Библиотека моего сердца полностью

— Ну так что? — повторила Марджори. — Ты с нами или нет?

<p>Глава 38</p>

Семь месяцев спустя

Джун медленно приблизилась к дому. В окне виднелись знакомые красные занавески, выцветшие от солнца. На дорожке в щелях между плитами начали пробиваться сорняки; девушка наклонилась и выдернула один. Мама всегда содержала садик в безупречном состоянии, а Джун совсем его запустила.

— Вы кого-то ищете?

Позади нее стояла молодая женщина. В обеих руках она несла пакеты с покупками, из-за спины выглядывал маленький кудрявый мальчик.

— Я к Линде.

— Она живет в соседнем доме.

— Спасибо. — Джун на мгновение задумалась: сказать, кто она или нет. Перепиской занимались юристы, поэтому она никогда не видела эту женщину. Знала только, что ее зовут Эмили Гринвуд.

— Это мой дом. — Мальчик вышел из-за мамы. Ему, наверное, около четырех. Джун было столько же, когда она приехала сюда.

— Красивый.

— Вон там моя комната. — Он указал на окно бывшей спальни Джун. — В ней розовые стены. Мой любимый цвет.

— Идем, Дэнни, обедать пора. — Его мама направилась к двери, но мальчик не шевельнулся.

— У нас есть садик, — сообщил он. — И качели.

— Здорово. Можно задать вопрос, Дэнни?

Малыш серьезно кивнул.

— Любишь сказки?

— Да. Я уже умею читать, хотя еще не хожу в школу.

— Рассказать секрет? — Джун присела на корточки. — В твоем доме, в углу чердака, за баком с водой, есть коробка с книгами. Они принадлежали девочке, которая когда-то здесь жила.

Глаза у Дэнни стали как блюдца.

— Правда?

— Правда. Она тоже любила читать и оставила книги для мальчика или девочки, которые поселятся в доме после нее. Теперь они твои.

— Дэнни, идем скорее, — позвала женщина из дома.

— А что за книги? — спросил он.

— Сам увидишь, — ответила Джун. Мальчик улыбнулся. — Пока, Дэнни, приятно было познакомиться.

— Пока! — Он прошмыгнул мимо нее в дом. — Мама, там на чердаке для меня есть… — раздался его голос. Хлопнула дверь. Стало тихо.

Улыбнувшись своим мыслям, Джун подошла к соседнему дому и нажала на кнопку звонка. Через мгновение дверь открылась. На пороге стояла Линда в сногсшибательном спортивном костюме изумрудно-зеленого цвета. Ее веки были густо накрашены в тон костюму.

— Джун! — Она распахнула объятия. — Какая у тебя прическа, дорогая! Роскошно выглядишь.

Девушка невольно коснулась волос. Месяц назад она набралась храбрости и подстриглась, но еще не привыкла к новому образу.

— Ну, что стоишь? Входи скорее! — воскликнула Линда. Джун проследовала за ней на кухню. — Как прошел день рождения?

— Спасибо, хорошо. Сходила в ресторан с Катей и подругами с работы.

— Как поживает твоя шикарная соседка? — Линда познакомилась с Катей в марте, когда та вместе с Джун приехала в гости. Они моментально спелись и до двух часов ночи распивали джин, а Линда потчевала Катю постыдными историями о том, как Джун в детстве бегала голышом у нее в саду.

— Отлично.

— А работа?

— Хорошо. В библиотеке очень много дел, каждый день — десятки разных мероприятий. Я обучаю навыкам чтения, а еще веду клуб любителей загадочных кроссвордов.

— Вот это да! — отозвалась Линда. — Смотри, кто здесь!

В кухню неторопливой походкой вошел Алан Беннетт.

— Алан! — Джун присела на корточки и робко протянула коту руку. На мгновение ей показалось, что тот ее оцарапает, однако он нагнул голову и ткнулся макушкой в ладонь. — Привет, дружище, — срывающимся голосом прошептала она. — Я тоже по тебе скучала.

— Маленький лорд Фаунтлерой чувствует себя как дома, — улыбнулась Линда. — Я принесла красивую кошачью лежанку, но он предпочитает спать на полотенцах в бельевом шкафу. А еще ему нравится, когда Джексон приходит поиграть: разрешает гладить и вообще ведет себя как паинька.

— Ему здесь хорошо. — Джун почесала Алана за ухом. — Никогда не видела его таким довольным.

— Кстати, пока не забыла. Вот, возьми. — Линда взяла с подоконника конверт. — Здесь двести двадцать восемь фунтов с последней гаражной распродажи. Джофф выручил их за диван, стол и стулья.

— Спасибо большое, Линда. Это все?

— Осталась пара вещичек. На следующей неделе будет летняя ярмарка, выставлю их на «Белом слоне».

Джун положила конверт в сумку. Перед переездом они с Линдой и Джоффом три дня очищали дом. Мебель и безделушки были проданы на гаражных распродажах, дом престарелых «Вишневое дерево» с радостью принял в дар книги. Джун оставила для себя лишь несколько коробок. «Матильда» и «Дом на Пуховой опушке» теперь стояли на полке в ее новой спальне.

Линда приготовила им по сэндвичу. Они вышли в сад.

— Здорово тут у вас, — сказала Джун, восхищенно оглядывая буйство ярких цветов.

— Видела бы ты, что стало с твоим садом, — ответила Линда. — Новые жильцы выпололи все сорняки и поставили качели для малыша. Я слышу, как он хихикает за оградой, и вспоминаю тебя в детстве.

— Я встретила мальчика и его маму. По-моему, они славные.

— Да, хорошие люди.

Джун откусила кусок сэндвича и подставила лицо солнцу. Она опасалась увидеть, как в мамином доме хозяйничает чужая семья, и по этой причине последние полгода откладывала приезд в Чалкот, но оказалось, все не так страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену