Читаем Библиотека моего сердца полностью

— Я постараюсь не затягивать, однако здесь есть люди, которых просто необходимо поблагодарить. Во-первых, мои товарищи из «ЧПОКНИ». Спасибо Шанталь, которая придает этому заведению молодежный дух. Спасибо Вере и Лейле за то, что организовали кафе. И отдельное спасибо Марджори; раньше мы с тобой не очень-то ладили, но все, чего нам удалось добиться, свершилось благодаря твоим знаниям и труду.

Все четверо стояли рядом, широко улыбаясь.

— Еще я хочу поблагодарить нашего юриста, Элли Дэвис, которая работала бесплатно и помогла нам уладить формальности. Вообще, я юристов терпеть не могу, но с Элли не зазорно иметь дело. — Миссис Би кивнула в сторону миловидной темноволосой женщины. У Джун екнуло сердце. Значит, это и есть соседка Алекса. Они обменялись сотнями сообщений насчет завещания Сидни и аренды здания, но ни разу не встречались. Элли оказалась очень симпатичной.

— Где Джун? — вопросила миссис Би. Та подняла руку. — Все, кто ходил в прежнюю библиотеку, конечно, помнят Джун, нашу робкую мышку. Однако мало кому известно, что именно она стала одной из самых ярых защитниц библиотеки. Мне много раз хотелось устроить ей нагоняй, но если бы не она, сейчас мы с вами сидели бы в гребаной «Каппа Кофе». Джун, я знаю, у тебя теперь новый дом и новая жизнь, но ты всегда будешь Чалкотским подлинным книголюбом. Спасибо тебе.

Джун улыбнулась, слишком ошарашенная, чтобы ответить.

— Есть еще один человек, которого я хочу поблагодарить, — меценат, согласившийся покрыть текущие расходы библиотеки. Он спас наши задницы, когда стало ясно, что мы не набираем денег на ее содержание.

Красивый мужчина улыбнулся. У Джун замерло сердце. Те же синие глаза. Та же чуть щербатая улыбка.

Миссис Би откашлялась.

— Дамы и господа, давайте все вместе поблагодарим сына нашего дорогого друга Сидни… Марка Фелпса.

Присутствующие разразились аплодисментами, однако Джун была настолько потрясена, что не смогла даже шевельнуться. Сын Сидни, здесь, в Чалкоте, помогает библиотеке. Как такое возможно?

Аплодисменты стихли. Марк вышел вперед.

— Спасибо на добром слове, миссис Брэнсворт. Разрешите, я тоже кое-что скажу?

Посетители смолкли. Марк несколько секунд помолчал, собираясь с мыслями.

— Как некоторым из вас известно, мы с отцом много лет не общались, о чем я горько сожалею, — тихо произнес он. — Возможно, вы спрашиваете себя, почему я сегодня здесь. Когда в прошлом году я узнал о смерти Сидни, человек, сообщивший мне об этом, указал в письме логин и пароль от его электронной почты. Я вошел в почтовый ящик и обнаружил двести восемнадцать писем, адресованных мне. Ни одно из них не было отправлено.

— Боже мой, Сидни столько часов проводил за компьютером… — проговорила Шанталь. Кто-то шикнул на нее, и она замолчала.

— Его письма оказались потрясающими: веселыми, искренними, трогательными. Во многих он рассказывал о битве за Чалкотскую библиотеку. Они пробудили во мне добрые воспоминания. Видите ли, даже когда дела у моего отца шли хуже некуда, он все равно водил меня в местную библиотеку. Он любил читать мне сказки на разные голоса — «Винни-Пуха» и Роальда Даля. Это были счастливые часы, проведенные вместе.

Марк замолчал, стараясь справиться с эмоциями.

— Главное, что потрясло меня в письмах Сидни, — он с огромной любовью писал об одном человеке, который всегда относился к нему с сочувствием и добротой, который стал ему настоящим другом задолго до закрытия библиотеки.

Марк опустил взгляд. На его лице отразилось страдание. Наконец он снова поднял глаза и посмотрел прямо на Джун.

— Джун, я никогда не прощу себя за то, что не наладил общение с отцом, особенно теперь, когда я знаю, в каких условиях он жил. Но для меня большое утешение знать, что в последние годы его жизни вы заботились о нем и дарили ему свою дружбу. Он любил вас как родную дочь.

В глазах Марка стояли слезы. Джун тоже едва не плакала, но даже не попыталась вытереть щеки.

— Все, что Сидни писал о вас, напомнило мне о том, что библиотека жива благодаря библиотекарям. Пусть мой отец и не дожил до того, чтобы это увидеть, но я хочу продолжить его дело. В Чалкотской библиотеке должен быть штатный библиотекарь — человек, который будет помогать людям так же, как Джун помогала моему отцу.

Он замолчал. Раздались оглушительные аплодисменты. Джун улыбнулась Марку, тот улыбнулся ей в ответ, и только тогда до нее дошло, что все эти овации предназначаются ей.

Остаток дня прошел как в тумане. Джун беседовала с Марком, пила вино, смеялась, когда к ней подходили старые знакомые. Она столько времени провела, пытаясь не думать о Чалкотской библиотеке и Сидни, а теперь ей было приятно поделиться воспоминаниями, не чувствуя боли.

— Мы с Верой устроили здесь кафе. — Лейла передала Джун кусочек пахлавы.

— Все вырученные деньги идут на содержание библиотеки, — подтвердила Вера. — Никогда я не была так занята.

— Очень рада за вас, — ответила Джун. Действительно, Вера больше не походила на прежнюю одинокую озлобленную старуху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену