Читаем Библиотека моего сердца полностью

Джун отшвырнула газету. За весь вечер она ни разу не вспомнила о библиотеке, но теперь пришлось вернуться к реальности. Каждую неделю в «Вестнике» появлялись подобные статьи, но от этого ничего не изменится: несмотря на все предпринятые усилия, завтра библиотека прекратит свое существование.

Зевнув, Джун взяла белый конверт с ее именем и адресом. Внутри лежали два листа бумаги. Первый — короткое письмо, напечатанное на компьютере.

Дорогая мисс Джонс,

Настоящим уведомляю Вас о том, что Вы являетесь единственным получателем наследственного имущества по завещанию покойного Сидни Фелпса. Прилагаю для Вашего сведения копию соответствующего раздела завещания.

Я проинформирую Вас, когда все юридические процедуры будут завершены и я смогу передать Вам наследство.

С уважением,

Э. Дэвис

Джун перечитала письмо несколько раз, не веря своим глазам. Что означает «наследственное имущество»? Кроме трейлера, у Сидни больше ничего не было. Если это и есть наследство — спасибо, очень великодушно с его стороны, но что ей теперь с ним делать?

<p>Глава 36</p>

На следующее утро в половину седьмого Джун натянула пальто, повязала шарф, надела резиновые сапоги и вышла из дома. Она двинулась длинным путем, огибая закусочную, и повернула на главную улицу. Магазины еще не открылись; если не считать редких машин с невыспавшимися работягами, вокруг не было заметно признаков жизни.

Проходя мимо библиотеки, Джун замедлила шаг. Через несколько часов Марджори в последний раз поднимет ставни и отопрет дверь. Вскоре появятся постоянные читатели: Вера и Лейла примутся изучать кулинарные книги, семьи займут детский зал, а миссис Брэнсворт раскритикует очередной роман. Джун направилась к мосту и свернула на тропу, ведущую вдоль реки.

Пройдя милю, она сверилась с картой на телефоне, нашла ступеньки, перебралась через забор и очутилась в поле. Его пересекала исхоженная тропа; возможно, ее протоптал Сидни. На дальнем краю поля, за узкой дорожкой, высился металлический забор с надписью «АЛЕКСАНДЕР ПРОПЕРТИЗ». Джун вгляделась в щель. В такую рань работы еще не начались; в полумраке виднелся строительный вагончик, рядом — несколько экскаваторов, чуть подальше — фундаменты домов. Девушка прошла вдоль забора, обогнула стройплощадку и углубилась в рощу.

Оказавшись на лугу, Джун с облегчением обнаружила, что трейлер по-прежнему на месте. Выглядел он еще более убого, чем раньше: сбоку его оплела колючая ежевика, колеса заросли крапивой. Над дверью висела нетронутая паутина, сверкающая в первых лучах солнца. Может, не стоит заглядывать внутрь? Прошлой ночью Джун решила: раз трейлер теперь ее собственность, придется выполнить неприятную обязанность по уборке. Она помедлила у входа. Тело Сидни пролежало здесь почти двое суток. С тех пор прошло два месяца — одному богу известно, что творится внутри. На мгновение Джун испытала жгучее желание убежать, но все-таки повернула дверную ручку. Ее друг считал этот трейлер своим домом и по какой-то причине решил оставить его ей. Она собралась с духом и вошла.

Первое, что потрясло ее до глубины души, — запах. Он оказался намного хуже, чем можно себе представить. От тухлой вони к горлу подкатила тошнота. Занавески были задернуты, внутри царила кромешная тьма. Джун достала телефон и включила фонарик. Задержав дыхание, она шагнула внутрь и увидела в раковине остатки последней трапезы Сидни, превратившиеся в зловонное месиво. Она порылась в рюкзаке, вынула резиновые перчатки и мусорный пакет. Надев перчатки, закрыла глаза, выгребла из раковины тарелку со склизкой массой, положила в пакет, добавила туда же покрытую толстым слоем плесени сковородку и вышвырнула пакет на улицу.

Затем Джун раздвинула занавески и открыла два маленьких окошка, чтобы впустить внутрь утреннее солнце и свежий воздух. Теперь ей удалось как следует разглядеть обстановку. Все было примерно так, как она запомнила. Слева — узкая кровать без постельного белья, рядом на вешалке — костюм Сидни: поношенный, но чистый пиджак и аккуратно сложенные брюки. В том, как бережно хранилось сие скромное одеяние, чувствовалась такая забота, что у Джун сдавило горло. Она отвернулась от кровати. На маленьком столике громоздились стопки документов: буклеты, составленные во время оккупации, протоколы собраний «Чалкотских подлинных книголюбов». Джун принялась просматривать бумаги, теряясь в догадках, что же с ними делать, как вдруг заметила конверт. Она взяла его и чуть не выронила. На нем было шесть слов: «Джун Джонс, старшему помощнику Чалкотской библиотеки».

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену