Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет полностью

Далее в книге Деяний описывается важный эпизод присоединения к Церкви иноплеменника, принадлежащего к другому народу. Филипп был направлен Духом Божиим на дорогу, ведущую из Иерусалима в Газу. В это время на дороге показалась колесница, в которой ехал житель Африки, евнух, вельможа и казначей эфиопской царицы Кандакии. Он был прозелитом — приверженцем иудейской веры — и приезжал в Иерусалим на поклонение Богу. Филипп услышал, что тот читал вслух Книгу пророка Исайи. На вопрос Филиппа, понимает ли он смысл читаемого, эфиоп ответил, что не может разобраться без помощи знающего человека.

Евнух попросил объяснить, о ком говорит пророк: «Как овца, веден Он был на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих» (Ис 53:7–8). Сев к нему в колесницу, Филипп рассказал об исполнении этого пророчества в Иисусе Христе и обо всем Его земном пути (Деян 8:26–40). Тем временем они подъехали к водоему, и евнух сказал: «Вот вода; что препятствует мне креститься?» И после слов «верую, что Иисус Христос есть Сын Божий», эфиопский евнух принял крещение от Филиппа, и Дух Святой сошел на него. Филипп был перенесен ангелом в другой город[415], а эфиоп в большой радости продолжил свой путь на родину[416].

<p>Исцеление Энея и воскрешение Тавифы апостолом Петром</p>

Обходя христианские общины Палестины, апостол Петр исцелил именем Иисуса Христа парализованного по имени Эней, который восемь лет был прикован к постели. Исцеление произошло в городе Лидда; услышав об этом, христиане близлежащего приморского города Иоппии[417] пригласили Петра к себе. Их постигло глубокое горе — молодая христианка Тавифа[418], известная своим благочестием и добрыми делами, скоропостижно скончалась. Подойдя к одру и преклонив колени, апостол Петр помолился и сказал: «Тавифа, встань!» (Деян 9:32–43). После этих слов девушка воскресла.

<p>Встреча апостола Петра с центурионом Корнилием</p>

С пребыванием Петра в Иоппии связано очень значимое событие; воля Божия направила Петра к человеку, с которым он сам никогда бы не стал общаться. В приморском городе Кесарии, где были расквартированы римские войска, жил римлянин Корнилий, сотник, т. е. центурион, командующий сотней воинов. Лука называет его «боящимся Бога» — так именовали людей из языческих народов, которые принимали иудейскую веру в единого Бога и придерживались нравственных заповедей, но не соблюдали обрядов закона Моисеева[419]. Корнилий был благочестивым человеком, раздавал много милостыни и постоянно молился истинному Богу. Однажды во время молитвы Корнилию явился посланный Богом ангел; он повелел, чтобы Корнилий отправил посланников к Петру и послушал его — «он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой» (Деян 10:1–7).

Тем временем Петр молился на крыше дома и почувствовал голод. Неожиданно его посетило видение: к нему опустилась большая скатерть, на которой находились всевозможные животные, пресмыкающиеся и птицы; раздался голос: «Встань, Петр, заколи и ешь». Петр запротестовал; подумав, что речь идет о его верности Закону, он ответил, что никогда не ел нечистых животных, — он строго соблюдал иудейские постановления о пище (ср. Лев 11). Но голос продолжил: «Что Бог очистил, того ты не почитай нечистым» (Деян 10:10–15). Все это повторилось три раза.

И в этот самый момент посланники Корнилия, встав у ворот, окликнули Петра. Узнав, зачем они пришли, Петр понял, что означало его видение. Как правоверный иудей, он считал людей из языческих народов нечистыми, теперь же Бог открыл ему, что «во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему» (Деян 10:35). Поэтому апостол Петр и его спутники-христиане с готовностью отправились к Корнилию. Когда Петр прибыл в Кесарию, Корнилий встретил его у дверей дома — он опасался, что иудей не переступит порог жилища язычника. Но Петр вошел в его дом и обратился с проповедью о Христе ко многим собравшимся.

Петр еще не закончил свою речь, как совершилось великое чудо — на Корнилия, его родственников и друзей сошел Дух Святой, и они стали прославлять Бога на языках. Это было тем более поразительным, что они еще даже не были крещены! Этим знамением Бог засвидетельствовал, что Ему угодно распространение Благовестия о Христе среди язычников. Крестив всех в доме Корнилия и наставив новообращенных, Петр направился обратно в Иерусалим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство