Маркиз, я долженПопросить прощение за то,Что так опрометчивоОмрачил празднество;И дабы рассеятьВозникший диссонанс,Нет ничего лучше,Чем пригласить тебя,Прелестная невеста,На почётный танец.Музыка! музыка!Моя синьорина, вашу руку!Джузеппе, который, скрывшись среди сельских жителей, видел предыдущую сцену, выходит, чрезвычайно взволнованный, вперёд и надвигается на Риволи.
Джузеппе (обращаясь к Риволи).
Так поступать бесчестно!Этот танец принадлежит мне!Бьянка.
О Боже!Клара.
Дорогой друг!Хор.
Джузеппе, горе!Риволи.
Кто этот человек?Джузеппе.
Сын стрелка, и он по правуТребует почётного танца.Бьянка.
Джузеппе!Хор.
Что затеял неистовый!Бьянка.
Ха! Я гибну…Риволи (обращаясь к Мальви).
Скажите, чего добивается этот парень?Джузеппе.
Своего права! Своего права!Почётного танца!Мальви.
Безумец!Если ты намерен упорствовать,То мне следует этомуВоспрепятствовать!Прочь отсюда!Джузеппе (неистово).
Ха! Вероломство!Обман и злодеяние!Музыканты! за дело!Играйте танец!Музыка! музыка! танец!Музыканты стремительно вступают, исполняя танцевальную мелодию.
Мальви.
Эй, вы! Остановитесь!Риволи.
Что это значит?Мальви.
Ха! Какая дерзость!Джузеппе.
Ну же! играйте танец!Музыка! музыка! танец!Музыканты начинают играть снова; Джузеппе оттесняет Риволи в сторону, заключает Бьянку в объятья и намеревается ввести её в танец; на Джузеппе бросаются со всех сторон.
Мальви.
Хватайте его, бешеного!Солдаты.
Отпусти её!Солдаты пытаются одолеть Джузеппе, а тот, крепко держа Бьянку одной рукой, обороняется другой.
Джузеппе.
Прочь, кому дорога жизнь!Я не отпущу тебя, драгоценная!У меня есть право, —И лишь его одного я требую!Бьянка.
Я чувствую, как содрогается земля.Меня охватило отчаяние.Беги! Речь идёт о твоей жизни!Безумец, спасайся!Мальви, Риволи, солдаты.
Что здесь происходит?Освободите её! вяжите его!Он поплатится за это жизнью!Ну же! Не дайте ему скрыться!Клара, сельские жители и горожане.
Что здесь происходит?Ха! Как он забылся!Отпусти её!Речь идёт о твоей жизни!Безумец, спасайся!Бьянку вырвали у Джузеппе. Сам же он хочет быть побеждённым солдатами. Среди скопления людей с быстротой молнии появляется Сормано, он прокладывает себе путь, размахивая кинжалом, Сормано стремительно уводит Джузеппе сквозь изумлённую толпу и в следующий миг исчезает вместе с ним в густо заросшем парке.
Быстро падает занавес.
* * *Второй акт
Крайние вершины Морских Альп на границе между Ниццей и Францией. Близится наступление дня. Весь ландшафт окутан густым туманом.
Из одного из ущелий поднимаются Сормано и Джузеппе.
Сормано.
Мы в безопасности:Здесь моё царство!Протягивает Джузеппе походную флягу.
Ты изнурён?Вот, возьми и подкрепись!Джузеппе.