Читаем Бэтмен. Суд Сов полностью

Джоанна бросила на него озадаченный взгляд, но Бэтгёрл выглядела ошеломленной. Она поняла, что это значит. Чтобы не дать Совам найти формулу, Бэтмену придется вернуться туда, где он хотел бы оказаться в последнюю очередь.

<p><strong>Глава 34</strong></p>Отель «Готэм Тауэрс», Готэм, 1918 г.

– Билли Дрейпер, Суд Сов требует от тебя повиновения.

«Что?» Билли очнулся от тяжёлого, пропитанного виски сна, и обнаружил, что у его кровати в номере в пентхаусе отеля «Готэм Тауэрс» стоит зловещая фигура, одетая в чёрное. Несмотря на похмелье, он сразу же встрепенулся при виде незваного гостя в капюшоне, смотревшего на него сквозь тёмные очки в металлической оправе, которые делали его лицо абсолютно непроницаемым.

– Кто ты? Как ты сюда попал?

Он открыл было рот, чтобы позвать на помощь, но вдруг почувствовал острие меча у горла.

– Говори потише, – посоветовал незваный гость. – Так для тебя будет лучше.

Билли судорожно сглотнул, боясь даже кивнуть с приставленным к горлу клинком.

– У меня есть деньги, – прохрипел он. – У моей семьи есть деньги.

Незваный гость покачал головой.

– Я здесь не из-за твоих денег, Билли.

– Тогда чего же ты хочешь? – спросил он, балансируя на грани нервного срыва и истерики. – Кто ты такой?

– Страшись! Из тайного гранитного гнезда, – продекламировал мужчина, – Суд Сов следит за Готэмом всегда...

На Билли снизошло осознание. Глаза его вылезли из орбит, когда он опознал фигуру, стоящую у его кровати.

– Коготь.

– Хорошо, – сказало страшилище. – Детские стишки ты знаешь.

Меч, приставленный к горлу Билли, стал еще страшнее. Он изо всех сил старался не обмочить постель.

– Ты... ты здесь ч-чтобы забрать мою г-голову?

– Нет, если будешь делать то, что тебе говорят, Билли.

Билли ухватился за этот клочок надежды.

– А что ты от меня хочешь?

– Сейчас ты встанешь и оденешься. А следом пойдёшь в полицейский участок и признаешься в убийстве Лидии Дойл.

– Ну как же? – Он не мог поверить своим ушам. – Я этого не делал... никогда бы не сделал...

– Тем не менее, именно это ты и сделаешь. – При этих словах Коготь легонько нажал на лезвие, почти разрезав кожу. Билли старался изо всех сил понять, что происходит. Он был поражён требовательным приказом Когтя.

– Погодите, – сказал он. – С Лидией что-то случилось?

– Не задавай вопросов, – прорычал в ответ человек.

Билли ничего не понял. Самосохранение одержало верх над горем. Он пообещал себе, что будет оплакивать Лидию позже.

– Это не я. – Мысли Билли лихорадочно заметались. – Должно быть, это был Перси Райт, этот развратный старый ублюдок. Он развратил Лидию. В любом случае, если с ней что-то случилось, он именно тот, кто тебе нужен!

– Подумай об этом, Билли, – сказал человек в маске. – Подумай о репутации Лидии. Хочешь, чтобы правда о ней стала достоянием общественности, чтобы ее имя полоскали на всех первых полосах газет?

Билли съежился от этой мысли. Вот почему он отнёс письма Райта его жене, а не отдал их прессе. У него не было никакого желания опозорить Лидию. Он просто хотел избавиться от этого извращенца Райта. Лидия была создана для него, в этом он был уверен.

– Нет, конечно, но...

– Хочешь, чтобы её запомнили как любовницу Райта, или как невинную жертву, погибшую не по своей вине? – Коготь слегка ослабил давление меча. – Лидия нуждается в тебе, Билли. Она рассчитывает на то, что ты не позволишь извалять её имя в грязи. Ты ведь любил Лидию, правда, Билли?

– Да, – ответил он. – Больше всего на свете.

– Это твой шанс стать её героем, Билли. Сделай это ради Лидии.

Билли заколебался. Он понял, что говорит Коготь. До него дошла идея о спасении репутации Лидии после того, как Перси Райт осквернил её. Он действительно станет героем, мучеником за любовь. Это было бы последней жертвой...

– Нет, – закричал он. – Я не могу! Я ведь пойду на электрический стул! – Его охватила новая волна паники, и он сдерживал желание ринуться к двери. «Мне до неё никогда не добежать, – в отчаянии подумал он. – Коготь голову мне снесёт».

– Ты не можешь просить меня об этом, – захныкал он, и слезы потекли по его щекам. – Пожалуйста...

– Это хорошо, – сказал человек в маске. – Раскаяние сделает твою историю куда более правдоподобной. И все же, возможно, тебе потребуется еще один стимул. Такой, который гарантирует, что ты не предашь меня в последнюю минуту. – Коготь вытащил из сумки какой-то предмет, клочок ткани. Он поднял его, и Билли сразу же узнал в нем знакомую женскую блузку. Блузка его матери. Она только вчера её надевала.

«Боже мой...»

– Если твоя собственная голова тебя не волнует, то как насчет матери? – спросил Коготь, и в его голосе появились новые нотки. – Она сейчас живет в большом доме в окрестностях Бладхэвена, ведь так?

– Мама?

– И твоя сестра, – продолжал мужчина. – Она вышла замуж за того прекрасного парня, юриста, кажется. У них замечательная дочь Роза...

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги