Перси был удивлен, услышав, что Маргарет говорит от его имени.
Он мог только предположить, что она пыталась защитить свое собственное положение перед Судом.
– Именно так, – согласился он. – Как вы уже имели возможность напомнить мне, наука – это вопрос проб и ошибок. Мы можем утешиться этим, зная, что жертва этой бедной женщины, возможно, привела нас на шаг ближе к успеху.
Председатель громко хмыкнул. Казалось, он не был склонен к слащавой сентиментальности по поводу трагической судьбы Лидии.
– Лучше раньше, чем позже, Райт, – проворчал он. – Беритесь за дело. Суд Сов требует вашего эликсира.
Перси кивнул.
– Понятно, Председатель.
Старик тяжело опирался на трость из полированного дерева. Он ушел вместе с Когтем, оставив Перси и Маргарет одних в башне.
– Полагаю, я должен поблагодарить тебя, – неохотно сказал он, – за то, что ты приняла мою сторону.
– Не обольщайся, Перси, я сделала это ради себя.
Она посмотрела на него с ледяным высокомерием.
– Любая неудача или обман с твоей стороны плохо отразится и на мне. Я просто действовала так, как будет лучше в интересах нашей семьи. – Ее холодные глаза подозрительно сузились. – Она действительно умерла так, как ты и сказал?
– Да, – честно ответил он. – Мой эликсир уничтожил ее.
– Прекрасное избавление. – Ее губы презрительно скривились. – Я верю, что ты понимаешь, Перси, что единственная причина, по которой ты до сих пор жив, – несмотря на то, что ты допустил прискорбную неосторожность, – это то, что Суд все еще надеется, что рано или поздно ты усовершенствуешь свой эликсир. Никогда не забывай об этом.
– Тебе не стоит беспокоиться на этот счет, Маргарет, – ответил он. – Я не смогу забыть об этом, даже если бы попытался.
Некоторые вещи никогда не забыть.
И не простить.
Глава 33
Писем нигде не было видно.
Короткая одиночная вылазка в квартиру Джоанны, которая сейчас пустовала, пока Клэр оставалась в Метрополисе, подтвердила, что давно считавшиеся пропавшими письма Перси к Лидии были украдены. И все же ущерб, скорее всего, будет минимальным. Некоторые документы были отсканированы и хранились на флешке из хижины. Остальные данные остались прежними, лишь одного Суд
У Суда были письма, но у Бэтмена была Джоанна.
– Итак, Совы испытали версию эликсира Перси на Лидии, которая исчезла примерно в то же время, – сказал Бэтмен, просматривая дело вместе с Бэтгёрл и Джоанной, вернувшимися во вспомогательный бункер. – Обвинение повесили на Билли Дрейпера, но его ничего не связывало с Судом. Видимо, он был просто козлом отпущения, который взял на себя вину за ее исчезновение.
– Перси знал правду и никогда не мог забыть ее, – продолжал он. – Он также считал своим долгом скрывать образы видений Лидии, в то время как она откровенно намекала на «Преисподнюю», ожидающую город.
– Может быть, это были вспышки Жгучей болезни? – спросила Джоанна, беспокойно расхаживая по комнате. – Возможно, Лидия предвидела тот факт, что Суд продолжит эксперименты Перси. Это уж точно квалифицируется как серийное убийство.
Настроение Бэтмена омрачилось, когда он вспомнил четыре обугленных тела, за что и были ответственны Совы.
– И это наверняка будет продолжаться, – добавила Бэтгёрл. – Винсент думает, что Перси каким-то образом спрятал формулу, и он не собирается останавливаться, пока не найдёт её. – Она взглянула на Джоанну, одетую в запасную пару джинсов и в очках, которые Бэтмен раздобыл во время своего визита в ее квартиру.
Душ и смена одежды сделали ее менее похожей на бездомную беглянку.
– Он думает, что твои исследования приведут его к формуле.
– Это просто безумие, – сказала Джоанна. – Я никогда даже не слышала об этом «эликсире», пока Винсент не рассказал мне о нем. Перси никогда не упоминал его в своих письмах, и я никогда не видела связи между письмами Лидии, её исчезновением и Жгучей болезнью. Я нахожусь в таком же неведении, как и все остальные.
– Тем не менее, – сказал Бэтмен, – Винсент думает, что у тебя есть что-то, что ему нужно, и это дает нам преимущество. Может быть, есть какая-то закономерность в посмертной дани памяти Лидии, а также в предупреждениях Перси, которые прокрались в них. Они, кажется, доказывают, что эликсир сработал, по крайней мере, в какой-то степени, но они не говорят нам, где скрыта окончательная формула – если она вообще существует.
– Ты думаешь, есть шанс, что все это мистификация? – спросила Бэтгёрл.
– Мы не можем сказать наверняка, – признался он, – но учитывая обстоятельства и угрозу, которую представляет эликсир, мы не можем рисковать. И несмотря ни на что, эксперименты со Жгучей болезнью должны быть прекращены.
Он перешёл к рабочей станции, которая могла похвастаться скромным набором экранов, и Бэтгёрл последовала его примеру. Джоанна стояла прямо за ними. Она продолжала нервничать, посматривая на двери, как будто она ожидала, что один или оба Когтя ворвутся в их безопасное убежище.