Читаем Бэтмен. Суд Сов полностью

– Нет, пожалуйста, не надо! – Он громко всхлипнул. – Будь по-твоему! Я сделаю это. Сделаю, как ты говоришь.

– Для Лидии? – подсказал Коготь.

– Да, Да!

– Очень хорошо, Билли. Теперь ты ведешь себя разумно. – Коготь вытащил меч, но держал его у пояса. – А теперь вставай и оденься. Я скажу тебе, что именно нужно говорить...

<p><strong>Глава 35</strong></p>

Великая Сова возвышалась над ними.

Гигантская статуя из белого мрамора высотой не менее пятидесяти футов располагалась в пустынном зале в самом сердце подземного лабиринта. Её огромные сложенные крылья были размером с парус, а ноги стояли огромными каменными столбами.

Сова взгромоздилась на пьедестал, изваянный в виде большого валуна, поднимающегося из кольцеобразного фонтана. Высокая стена, сделанная из более грубого, менее дорогого мрамора – слишком грубого для обтёсывания вручную, скрывала нишу и имела узкие зазоры, через которые можно было обозревать остальную часть огромного подземного лабиринта, где Суд Сов мучил заключенных на протяжении многих поколений.

Судя по всему, Лабиринт был заброшен навсегда с тех пор, как Бэтмен сбежал оттуда несколько месяцев назад. Так как его расположение оказалось раскрытым, это место больше не было безопасным для его прежних обитателей. Времена, когда они могли заманивать своих врагов в ловушку, чтобы неделями садистски наблюдать, как умирают голодающие узники, ушли в прошлое.

«Так и должно быть», – подумал Бэтмен.

Расположенные в нужных местах световые палочки освещали помещение. Они с Бэтгёрл и Джоанной добрались до Лабиринта тем же путем, каким он сбежал оттуда – через зияющую дыру в полу, которая вела вниз в грязную канализацию. Изменив его маршрут побега, они забрались с помощью крюка в камеру. Зловоние, исходящее от канализации, поднималось вверх через проломленный пол.

– Фу, – сказала Джоанна, наморщив нос. Она была одета по-походному, в рабочую куртку, джинсы, рабочие перчатки и резиновые сапоги. – Только начала чувствовать себя чистой.

Бэтмен посмотрел на возвышающуюся белую птицу. Когда в последний раз он видел её, сверкающая вода водопадом лилась из птичьего клюва, с плеском стекала со скалистого насеста в фонтан, соблазняя страдающих от жажды заключенных. Вопреки здравому смыслу он поддался этому искушению и напился из фонтана. Та прозрачная дразнящая жидкость была пропитана мощным галлюциногеном, и это сделало его испытание в Лабиринте еще более кошмарным.

Тщательно осмотревшись, он отыскал проходы наверху каменной стены, куда стекались члены Суда, чтобы стать свидетелями его страданий. Ослепляющие белые огни выставили его на всеобщее обозрение и одновременно лишили какой-либо тени, в которой можно было бы спрятаться. У него был наркотический бред, отчего совы в масках казались ему монстрами – фантастическими полуптицами, которые обладали клювами, перьями и когтями и пронзительно ухали в ожидании его смерти. Они жаждали поглотить его, как совы в природе поедают летучих мышей и кости.

– Ты в порядке? – тихо спросила Бэтгёрл.

Она подошла к нему поближе, но тактично воздержалась от того, чтобы успокоить, положив руку ему на плечо. Барбара настояла на том, чтобы присоединиться к ним, и он подозревал, что её участие в этой экспедиции во многом объясняется тем, что она не хотела, чтобы он столкнулся с этими воспоминаниями в одиночку. Он оценил по достоинству её сочувствие, даже если не хотел признавать, насколько мучительны были эти воспоминания.

Лишенный пояса, веревок и оружия, он не имел ни малейшего шанса выжить и нанести им ответный удар. Ему оставалось только погибнуть в Лабиринте так же, как это случилось с его прапрадедом – пока Коготь не избавил Алана Уэйна от его страданий.

– Я в порядке, – ответил Бэтмен.

Сделав глубокий вдох, он отогнал воспоминания, вернув их туда, где им было самое место, в прошлое, и осмотрел Лабиринт. Этот зал знавал и лучшие дни. Рядом с зияющей дырой, пробитой им в яростной схватке с Когтем, пол был завален разбросанными обломками как после взрыва. О силе, с которой они швыряли друг друга в каменные стены и пол, говорили многочисленные трещины и вмятины. На остатках пола все еще виднелись высохшие коричневые пятна крови, они выглядели как тени без источника света. Фонтан больше не работал, так что вода, оставшаяся в бассейне, была стоячей и грязной, покрытой зеленоватой пеной.

Не было ни малейшего желания сделать из него глоток.

Бэтмен огляделся по сторонам. Алан Уэйн умер здесь, в страхе и отчаянных мучениях. Было приятно видеть это место в руинах.

«Пусть сгниет».

– Ты уверен? – мягко настаивала Бэтгёрл.

– Да, – ответил он ей. – Давай продолжим.

Тем временем Джоанна обошла кругом огромную мраморную сову, изучая ее со всех сторон. На её лице появилось изумленное выражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги